L'auteur de la communication est Micha?l Meiers, citoyen fran?ais domicilié à Belfort.
來(lái)文提交人為Michael Meiers, 法國(guó)公民,現(xiàn)住貝爾福。
Tout majeur handicapé domicilié dans la Principauté de Monaco peut bénéficier d'un soutien médico-socio-éducatif favorisant son épanouissement personnel ainsi que son intégration sociale.
所有定居在摩納哥公國(guó)的成年殘疾人都可以享受醫(yī)療-社會(huì)和教育支持,以促進(jìn)其個(gè)人發(fā)展并幫助其融入社會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Sturgis Podmore, trente-huit ans, domicilié au 2, Laburnum Gardens, à Clapham, a été déféré devant le Magenmagot pour effraction et tentative de vol au ministère de la Magie, le 31 ao?t dernier.
〖斯多吉·波德摩,現(xiàn)年三十八歲,家住克拉彭區(qū)金鏈花公園2號(hào),日前在威森加摩接受審判,被控于8月31日非法侵入魔法部并企圖實(shí)施搶劫。
Le sieur Will Jobson, domicilié dans Piccadilly, écouta ses propositions, comprit ses désastres, et lui promit de confectionner une serrure de s?reté qui le délivrat de toute crainte pour l'avenir.
住在皮卡迪利的威爾·喬布森先生聽取了他的建議,理解了他的災(zāi)難,并承諾給他做一個(gè)安全鎖,可以解除他對(duì)未來(lái)的所有恐懼。
D'après ce que le frère ainé du jeune homme, domicilié à Ripoll au nord de la Catalogne, aurait déclaré à la police venu l'arrêter, l'adolescent lui aurait volé son passeport pour louer deux véhicules.
據(jù)住在加泰羅尼亞北部里波爾的這名年輕人的哥哥告訴前來(lái)逮捕他的警察,這名少年會(huì)偷他的護(hù)照來(lái)租兩輛車。
L'actualité en France marquée, aussi, par Gérard Depardieu, visé par une enquête pour fraude fiscale et blanchiment d'argent. Il est soup?onné de s'être domicilié fictivement en Belgique à partir de 2013, selon nos confrères de Mediapart.
法國(guó)新聞還涉及杰拉爾·德帕迪約,他因涉嫌稅務(wù)欺詐和洗錢而受到調(diào)查。據(jù)Mediapart的同行透露,他被懷疑自2013年起在比利時(shí)虛假定居。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com