轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les banques misent sur les pays à bas co?ts salariaux pour doper leur rentabilité.

銀行指望通過(guò)工資成本低廉的國(guó)家來(lái)提高其收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的鹽酸克倫特羅本是獸醫(yī)用藥,卻被當(dāng)作“體育興奮劑”或“減肥藥”濫用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界證券市場(chǎng),全球化增加了股票市場(chǎng)資本化的價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Uranus vous dopera.La journée sera bonne pour votre santé, et vous triompherez des microbes grace àune énergie surprenante.

天王星帶來(lái)獎(jiǎng)勵(lì),今天的你非常健康,而得益于強(qiáng)大的能量,你還能打敗那些討厭的細(xì)菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La participation contribue à mobiliser des micro-ressources individuelles et à doper le capital social des communautés.

參與進(jìn)程可以推動(dòng)籌集個(gè)人的小型資源,并協(xié)助增強(qiáng)提升社區(qū)的社會(huì)資本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces cinq dernières années, la Colombie a affiché une croissance économique forte et soutenue, principalement dopée par l'investissement.

過(guò)去五年,哥倫比亞經(jīng)濟(jì)主要在投資的推動(dòng)下,實(shí)現(xiàn)持續(xù)高速增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tritium sert à doper les armes thermonucléaires et est donc indispensable pour accro?tre le rendement des ogives.

氚被用作熱核武器的助爆藥,因而對(duì)增加彈頭的當(dāng)量十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reste que dans l'ensemble, le Gouvernement demeurait convaincu que l'économie se redresserait, dopée par l'expansion des activités militaires prévues.

但是,總體來(lái)說(shuō),總督對(duì)經(jīng)濟(jì)會(huì)好轉(zhuǎn)以及會(huì)從計(jì)劃增加的軍事活動(dòng)中得到有力的推動(dòng)仍具有信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la croissance a été dopée par l'importante aide extérieure en faveur des efforts de reconstruction du pays.

此外,利比里亞的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)受到支持其重建努力的大量外來(lái)援助的刺激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là un acte clairvoyant qui, on l'espère, pourrait permettre de doper le processus de développement dans le continent.

這是一項(xiàng)富有遠(yuǎn)見(jiàn)的行動(dòng),我們希望這將能夠促進(jìn)該大陸的發(fā)展進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

結(jié)果第二天早上,我目光呆滯,頭腦一片混沌,喝了兩杯咖啡也沒(méi)清醒過(guò)來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré la crise économique, l'industrie mondiale du luxe se porte bien, dopée notamment par la demande des consommateurs chinois et indiens.

盡管遭遇經(jīng)濟(jì)危機(jī),但世界奢侈品業(yè)因中國(guó)和印度等國(guó)消費(fèi)者需求強(qiáng)勁,依然興旺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans constituer une fin en soi, les échanges commerciaux sont à même de doper la croissance et le développement dans la durée.

盡管貿(mào)易本身并不是目的,但貿(mào)易有助于推動(dòng)持續(xù)的增長(zhǎng)和發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donner un coup de pouce à l'investissement pour doper la croissance et augmenter les ressources nationales des pays en développement.

在發(fā)展中國(guó)家為了扶持經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和獲得國(guó)內(nèi)資源,需要投資“推動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons les efforts faits par ces pays pour doper leurs résultats en matière de développement et les encourageons à intensifier ces efforts.

我們贊揚(yáng)這些國(guó)家作出努力,提高其發(fā)展績(jī)效,并鼓勵(lì)這些國(guó)家深化努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande de productions animales a continué d'augmenter dans les pays en développement, accompagnée d'une augmentaient des revenus, dopant ainsi le marché mondial.

發(fā)展中國(guó)家對(duì)畜牧產(chǎn)品的需求因收入增加繼續(xù)增長(zhǎng),支撐了世界市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en de?à des 3.000 tonnes.

在亞洲旺盛的購(gòu)買力的刺激下,每年的黃金需求接近4,000噸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了3,000噸的產(chǎn)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"Que reste-t-il?", interroge le PDG de VDM. Outre l'Inde, il cite l'Amérique Latine et les Etats-Unis "qui cartonnent" dopés aussi par un taux de change favorable.

“還剩下哪些?”VDM的總經(jīng)理不禁自問(wèn)。除了印度,他還提到拉丁美洲與美國(guó),受匯率的鼓動(dòng),這些地區(qū)和國(guó)家也漸受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à long terme, un cadre juridique à la fois souple et efficace en matière de s?retés pouvait constituer un instrument utile pour doper la croissance économique.

從長(zhǎng)期來(lái)說(shuō),為擔(dān)保權(quán)益提供一個(gè)靈活和有效的法律框架可能成為加快經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的一個(gè)有益工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La concentration croissante a dopé la concurrence entre les commerces de détail, ce qui s'est soldé par une baisse des marges des détaillants au profit des consommateurs.

日益集中化造成了零售企業(yè)之間的強(qiáng)烈競(jìng)爭(zhēng),轉(zhuǎn)化為較低的零售利潤(rùn),有利于消費(fèi)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Et ces limitations peuvent en partie expliquer pourquoi certains athlètes se dopent.

這些限制因素可以部分解釋一些運(yùn)動(dòng)員服用興奮劑的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.

因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">服用興奮劑總是會(huì)危害健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Il semble qu'on aurait eu besoin de le doper !

我看早該給他注射興奮劑!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

C’est le cas de Lance Armstrong, l’un des plus célèbres dopés de l’histoire du sport.

Lance Armstrong的情況便是如此,他是體育史上最著名的服用興奮劑之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Les sportifs amateurs se dopent parce qu’ils ont envie de gagner et de se sentir plus forts.

業(yè)余遠(yuǎn)動(dòng)員服用興奮劑,因?yàn)樗麄兿胍@勝,要要擁有強(qiáng)于他人的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais le problème, c'est qu'on n'aura probablement jamais cette certitude, sauf si la clé te reconna?t cette dopée.

問(wèn)題是,除非當(dāng)事人承認(rèn)使用興奮劑,否則我們可能永遠(yuǎn)無(wú)法得知真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Le sportif dopé est avantagé par rapport à ses concurrents.

服用興奮劑的運(yùn)動(dòng)員比對(duì)手更有優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des ventes en hausse depuis l'été dopées par des consommateurs soucieux de faire quelques économies.

由于消費(fèi)者急于節(jié)省一些錢,自夏季以來(lái)銷量上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Un carburant qui a dopé le moteur d'Otis.

一種為奧的斯發(fā)動(dòng)機(jī)提供動(dòng)力的燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Rebecca, actrice sur le déclin, grande-gueule, dopée au crack.

麗貝卡,衰落的女演員,大嘴巴,摻雜著可卡因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

Grace à ses différentes mesures, il veut doper l'économie américaine.

通過(guò)他的各種措施, 他希望刺激美國(guó)經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
D'un monde à l'autre

Si ces investissements peuvent doper l'activité, la France devra jongler avec des contraintes budgétaires sérieuses.

雖然這些投資可以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),但法國(guó)將不得不應(yīng)對(duì)嚴(yán)重的預(yù)算限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca agit comme un produit dopant.

- 它的作用就像興奮劑產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Lors de cette " confession télévisée" , Lance Amstrong devrait faire des révélations sur son passé de dopé.

在這次" 電視認(rèn)罪" 中,蘭斯·阿姆斯特隆應(yīng)該揭露他作為興奮劑的過(guò)去

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年1月合集

Bénéfique et utile pour doper l'autonomie des salariés qui auront la main sur leurs congés, selon ce syndicat.

- 據(jù)該工會(huì)稱,這對(duì)于增強(qiáng)員工的自主權(quán)是有益且有用的,他們可以控制自己的休假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

La fréquentation a été dopée par l’exposition Delacroix plébiscitée par 500 000 visiteurs à elle seule, un autre record.

Delacroix展覽的出席人數(shù)增加了500,000名參觀者,這是另一項(xiàng)記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Se doper, c’est d’absorber des substances chimiques pour améliorer ses performances physiques: Courir plus vite, sauter plus haut, être plus résistant.

跑得更快,跳得更高,抵抗力更強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Parce qu’en se dopant, les sportifs augmentent leur chance de remporter les victoires, et donc de gagner de l’argent et de devenir célèbres.

因?yàn)榉?span id="glipc3hi" class="key">興奮劑的話,運(yùn)動(dòng)員能增加獲勝幾率,于是就能賺更多的錢,還能成名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

Sa base attend pourtant qu'il fasse les mêmes miracles qu'en 2003, lorsqu'il avait massivement réduit la pauvreté et dopé la croissance.

然而,他的支持者希望他能創(chuàng)造與 2003 年一樣的奇跡,當(dāng)時(shí)他大幅減少了貧困并促進(jìn)了增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'étais ici, à Washington, et nous avions tous senti combien la popularité de B.Obama serait dopée par cette annonce.

我當(dāng)時(shí)在華盛頓,,我們都覺(jué)得 B.Obama 的受歡迎程度會(huì)因?yàn)檫@個(gè)公告而得到提升

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com