轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Certaines Parties utilisent des dosages mis au point dans divers pays européens.

有些締約方使用的是某些歐洲國家研發(fā)的分析試驗(yàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都離不開抱負(fù)、現(xiàn)實(shí)主義和耐心的微妙結(jié)合。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelles politiques mettre en ?uvre pour réaliser un dosage équilibré des sources d'énergie?

為實(shí)現(xiàn)平衡的能源組合,可采取什么政策?

評價(jià)該例句:好評差評指正

En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.

報(bào)告確實(shí)非常和諧、對稱并在邏輯上具有吸引力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tel est le dosage de mesures qui permettra, selon nous, de régler la question.

這種平衡的做法反映了我們關(guān)于如應(yīng)該如何處理這個(gè)問題的想法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Organisation s'est efforcée d'établir un bon dosage entre ces deux types de fonction qui sont complémentaires.

本組織應(yīng)當(dāng)努力對這兩類相輔相成的職能進(jìn)行恰當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">組合。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.

他進(jìn)一步說,還對某些收獲后用途的提名數(shù)量進(jìn)行了調(diào)整,以便使之符合標(biāo)準(zhǔn)的使用率。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ont accueilli favorablement le dosage établi entre un nombre réduit d'objectifs et les catégories de services.

代表團(tuán)歡迎在削減目標(biāo)和服務(wù)范圍方面取得平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un secteur industriel compétitif et capable d'adaptation repose sur un dosage approprié de grandes, moyennes et petites entreprises.

C.24. 具有競爭力和富有彈性的工業(yè)部門建立在大中小企業(yè)的適當(dāng)組合上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le principal objectif d'une étude GAP est de trouver le dosage stratégique optimal du portefeuille d'une caisse de retraite.

資產(chǎn)負(fù)債研究的主要目標(biāo)是為養(yǎng)恤基金確定“最佳的”戰(zhàn)略資產(chǎn)結(jié)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La question du dosage des obligations et des paiements dans les différents systèmes de PES est loin d'être résolue.

各種生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)費(fèi)用支付制度如何分配負(fù)擔(dān)和利益,很不明確。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la phase de stabilisation, le dosage doit être stabilisé pour que le patient puisse commencer à se réinsérer socialement.

在穩(wěn)定階段,必須穩(wěn)定劑量,以使病人開始重歸社會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet équilibre, qui repose sur un dosage des droits et des obligations des états nucléaires et non nucléaires, doit être respecté.

這種平衡建立在核國家和無核國家分享權(quán)利和分擔(dān)責(zé)任的基礎(chǔ)之上,必須得到遵守。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour que le secteur de production soit prospère et compétitif, il faudrait un dosage approprié de petites, moyennes et grandes entreprises.

繁榮、有競爭力的生產(chǎn)部門必須以大中小型企業(yè)的適當(dāng)結(jié)合為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les effectifs des centres communs respecteront la répartition géographique et présenteront un dosage équilibré de personnel militaire et de personnel civil.

兩個(gè)聯(lián)合中心工作人員的配置將考慮到地域分配以及軍事和文職人員的均衡搭配。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les délégations se sont également déclarées satisfaites du dosage des activités en amont et en aval et des liens entre elles.

各代表團(tuán)還對上游與下游活動(dòng)之間的結(jié)合和聯(lián)系表示滿意。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces projets offriront de plus en plus un dosage approprié d'outils et de services d?ment intégrés dans une stratégie de projet.

這些項(xiàng)目將更多提供適當(dāng)?shù)墓ぞ?span id="glipc3hi" class="key">組合,各種服務(wù)將適當(dāng)?shù)丶{入項(xiàng)目戰(zhàn)略中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, le dosage exact de dette intérieure et de dette extérieure serait fonction des conditions macroéconomiques de chaque pays en développement.

但是,國內(nèi)債務(wù)和外債的精確組合取決于每一個(gè)發(fā)展中國家的宏觀經(jīng)濟(jì)情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la phase de stabilisation ou de réadaptation, le dosage doit être stabilisé et le patient commence à se réinsérer socialement.

在穩(wěn)定或康復(fù)階段,必須穩(wěn)定劑量,病人開始重歸社會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La protection efficace des victimes de violence familiale passe par un dosage judicieux de mesures préventives et pénales, ainsi que de sanctions.

對家庭暴力受害者的有效保護(hù)得益于審慎選擇的預(yù)防性刑事手段和處罰措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

Certainement, mais il faut le dosage parfait.

肯定可以,但需要恰到好處的配比。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

C'est pour ?a que je fais très attention à mes dosages.

所以我特別小心配比。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.

通過觀察,根據(jù)目標(biāo)調(diào)整劑量

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Tu peux t'appliquer sur le dosage, faire quelque chose de très visuel.

你可以在配比上用心,讓菜品更加視覺化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Comme ?a, il y a moins de risque de se louper dans les dosages.

這樣一來,搞砸配量的幾率就降低了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pour le dosage, ?a va être assez simple.

配置飯量很簡單。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Ouais je pense que t'es une affaire de dosage.

是的,我認(rèn)為這是一個(gè)把握問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Tout se joue sur le dosage du sirop.

然后糖漿的用量一定要掌握得非常好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le bon dosage ici, c'est environ un tiers, un tiers, un tiers.

這里的正確劑量是大約三分之一,三分之一,三分之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Un peu, le même dosage que les céréales, c'est à vous de jauger.

加一點(diǎn),燕麥的是由你們決定的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.

這一配方使香腸易于運(yùn)輸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美食法語

Pendant vraiment trois mois, je faisais ?a tous les jours, pour trouver vraiment le bon dosage.

在三個(gè)月期間,我每天都這么做,為了找到最好的劑量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Je trouve qu'il a trouvé le bon dosage, et après avec le petit bémol de cet effet de vinaigre.

我覺得他掌握了正確的平衡,不過這個(gè)醋的效果略有瑕疵。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il y un dosage spécifique à respecter dans les quantités d'acide sulfurique et de peroxyde d'hydrogène.

硫酸和過氧化氫有特定的用量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pour les abricots y'a pas de dosage précis, c'est comme vous voulez, si vous le sucré salé faites vous plaisir.

杏子的沒有具體規(guī)定,你們想加多少就加多少,如果你們喜歡吃又甜又咸的食物的話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Transmettre les bonnes recettes et les bons dosages, est l'une des priorités du Meilleur ouvrier de France.

教習(xí)正確的食譜和適宜的劑量是MOF,“法蘭西最佳工人”的主旨之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, tu as raison, répondit George avec un hochement de tête, ce dosage me semble assez puissant.

“是啊,你說得對,”喬治點(diǎn)點(diǎn)頭說,“這個(gè)劑量看來是夠勁兒了,是不是?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Alors au niveau dosage, bah, comme qui dirait, je fais un peu à la louche, hein.

那么就用量來說,我做得不太好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Idem pour les dosages de crème : si vous voulez quelque chose de plus crémeux, allez-y, rajoutez-en !

如果你想要更多的奶油,繼續(xù),再加點(diǎn)!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Mais il faut quand même faire attention au dosage, parce que j'ai des go?ts qui sont très puissants dans ce dessert.

但還是要注意用量,因?yàn)檫@個(gè)甜點(diǎn)中的味道都非常濃郁。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com