Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules.
在勘探中,使用多管巖心取樣機和一艘挖泥船,共取得238公斤結(jié)核。
Les perturbations mécaniques causées par les chaluts et les dragues modifient souvent des habitats cruciaux, provoquent un envasement des fonds marins et peuvent rendre ces habitats inadaptés à la biodiversité marine.
拖具(拖網(wǎng)和耙網(wǎng))造成的機械性破壞往往會導(dǎo)致關(guān)鍵生境被改變,導(dǎo)致海床沈積,并可能使這些生態(tài)系統(tǒng)和生境不適于保持海洋生物多樣性。
Les chaluts et les dragues arrachent les organismes, les rochers et les sédiments, réduisant ainsi la complexité des habitats et, lorsque le substrat est tendre, soulevant des sédiments qui peuvent étouffer les communautés benthiques.
拖網(wǎng)和耙網(wǎng)將生物、巖石和沉積物一同捕撈上來,從而降低了生境的復(fù)雜性,并且在松軟的底層攪動沉積物,造成棲息在海底的生物群落窒息。
à cause des caractéristiques des espèces qu'elles visent, les dragues sont difficiles à modifier et, comme pour les filets maillants, la seule fa?on d'atténuer leur impact, lorsqu'il fait problème, semble être de limiter leur emploi.
由于目標(biāo)種群的緣故,改造魚網(wǎng)非常困難,所以在有問題的地方,控制漁具的使用也許是減輕影響的唯一辦法。
Quatre contrats, concernant des pompes à incendie, des pièces détachées pour les dragues, des remorqueurs et des bateaux ainsi que des générateurs de diverses capacités ont été mis en attente par les états-Unis et le Royaume-Uni.
購買消防車、挖泥船零件、拖船和作業(yè)船、以及不同發(fā)電量之發(fā)電機等的四份合同,都已被美國和聯(lián)合王國擱置。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
這些塊狀地區(qū)的物理和化學(xué)梯度相當(dāng)明顯,用尺寸不當(dāng)?shù)淖ザ?、巖心鉆取機、挖掘機和拖網(wǎng)從表面取樣,可能會對脆弱的環(huán)境造成破壞。
Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.
在食品處理分部門核可了兩項在烏姆卡斯?fàn)柛劢⒏髟O(shè)施的合同:一項合同為提供刮除-抽吸式挖泥船,另一項合同為提供兩部40噸叉車。
Toutefois, le ralentissement de l'activité des industries extractives et la suspension des opérations de Koidu Holdings ainsi que l'écroulement de la deuxième drague à la mine de Sierra Rutile et la détérioration de la situation économique dans le monde ont gravement entravé la croissance économique.
不過,科伊杜控股公司業(yè)務(wù)活動中止以及塞拉利昂一個金紅石山礦場第二臺挖掘機損壞造成采礦活動放緩,而且外部經(jīng)濟環(huán)境出現(xiàn)惡化,對總體經(jīng)濟增長構(gòu)成了重大障礙。
Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.
在巡航中使用了磁強計、多波束和沉積物回聲測深儀系統(tǒng)、沉積物和結(jié)核取樣設(shè)備(大型盒式巖芯提取器和鏈斗式挖泥機)、重力巖心提取器、多管沉積物取樣器和傳導(dǎo)性-溫度-深度(CTD)剖面儀。
Elle a adopté des recommandations exigeant que les membres interdisent la pêche au moyen de dragues remorquées et de chaluts de fond à des profondeurs dépassant 1?000 mètres, et interdisant l'utilisation des chaluts de fond et des dragues dans trois zones précises pour protéger les coraux, les suintements froids et les monts sous-marins (c'est-à-dire, les récifs de Lophelia au large du cap Santa Maria di Leuca (Italie), les suintements froids du delta du Nil et les monts sous-marins ératosthène).
地中海漁業(yè)總會通過的建議要求成員國在水深1 000米以下使用拖網(wǎng)時禁止使用牽引耙網(wǎng),還禁止在三個具體區(qū)域使用底拖網(wǎng)和耙網(wǎng)以保護珊瑚、冷碳?xì)浠衔锖恿骱秃B。ɡ鏑apo Santa Maria Di Leuca地區(qū)的Lophelia珊瑚礁,尼羅河三角洲冷碳?xì)浠衔锖恿骱桶@腥岷B。?/p>
Ces activités consistent notamment à procéder à l'établissement de la cartographie des montagnes sous-marines en utilisant des sondeurs à faisceaux multiples, des sonars à balayage latéral et des systèmes sismiques à canal unique ou multiple; à l'échantillonnage systématique en utilisant des dragues et des carottiers; à la prise d'images, vidéo et photographiques des fonds marins; à l'échantillonnage des colonnes d'eau et à l'analyse de laboratoire des encro?tements et des substrats pour en déterminer la composition et les propriétés physiques.
這一工作的完成要靠使用多波束回聲測深器勘測、側(cè)掃瞄聲納和單一或多道地質(zhì)系統(tǒng)來測繪海峰,使用挖泥機和巖心取樣器、海底錄象和攝影進行系統(tǒng)取樣,對結(jié)殼和基質(zhì)進行水體取樣和實驗室分析,以確定成分和物理特性。
Le matériel livré au cours des quatre derniers mois au port d'Oumm Qasr, d'une valeur de 2,2?millions de dollars, notamment des chariots élévateurs, des chariots cavaliers, des remorques à col de cygne, des groupes électrogènes et des pièces de rechange pour les dragues et les remorqueurs, permettra certes d'améliorer sensiblement la capacité d'exploitation du port, mais on a encore grandement besoin de nouveaux remorqueurs, dragues et bateaux de service, matériel essentiel pour l'entretien des voies d'accès du port et d'autres services portuaires qui est toujours en attente.
過去四個月中,經(jīng)烏姆卡斯?fàn)柛劢桓兜脑O(shè)備價值220萬美元,其中包括叉車、跨運車、鵝頸掛車、發(fā)電機和挖泥船及拖船的零配件;這些設(shè)備將大大改進港口的裝卸能力,但仍迫切需要新的疏浚船、服務(wù)船和拖船,此類船只對于港口通道的維修和港口的其他服務(wù)而言是必不可少的,但現(xiàn)在仍被擱置。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com