PSP Unit Drive : Mettez ici la lettre affectée par le système à votre PSP.
把這里的信分配的制度,以你的PSP版本。
L'Union européenne partage la préoccupation de l'ONU face à la gravité de la situation humanitaire au Zimbabwe, due aux expulsions effectuées dans le cadre de l'Opération Murambatsvina (??Drive out Trash??).
歐洲聯(lián)盟與聯(lián)合國(guó)同樣感到關(guān)注的是,在凈化(清除垃圾)行動(dòng)中,有人被驅(qū)趕出自己的家,致使津巴布韋境內(nèi)人道主義局勢(shì)嚴(yán)峻。
Ainsi, à l'exception du Comité d'enquête du contingent dont la constitution était obligatoire en vertu des règles militaires d'intervention et qui ne s'est intéressé qu'aux événements de Paynesville, on n'a pas connaissance d'enquête qui aurait été menée sur les personnes qui auraient été tuées à Somali?Drive.
因此,除了根據(jù)軍事人員接戰(zhàn)規(guī)則必須設(shè)立的臨時(shí)調(diào)委會(huì)對(duì)Paynesville市事件進(jìn)行調(diào)查之外,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)對(duì)索馬里路所稱(chēng)的死亡事件展開(kāi)過(guò)調(diào)查。
Il renvoie à la promulgation de la loi relative à l'exonération de responsabilité des participants à l'action commune des forces de l'ordre (Joint Drive Indemnity Act) qui a accordé l'immunité aux responsables militaires et gouvernementaux pour les actes de torture qui auraient été commis au cours de l'opération dite ?C?ur pur?.
他還提到頒布的所謂《聯(lián)合大規(guī)模赦免法》,該法規(guī)定軍人和政府官員據(jù)稱(chēng)在所謂的“清心活動(dòng)”中犯下的酷刑行為免受起訴。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Mais par contre, sur le début du ? crowdfunding?? , comme sur KissKissBankBank, on a créé une logique de retour sur investissement émotionnel c’est vraiment le driver numéro 1 qui motive les gens.
但另一方面,在" 眾籌" 的開(kāi)始,就像在KissKissBankBank上一樣,我們創(chuàng)造了一個(gè)情感投資回報(bào)的邏輯,它實(shí)際上是激勵(lì)人們的頭號(hào)驅(qū)動(dòng)力。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com