轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Anti-corrosion agent, de l'huile à coudre.

防銹劑,頂針油。

評價該例句:好評差評指正

à vous le .

現(xiàn)在該您回答了。現(xiàn)在輪到您了。

評價該例句:好評差評指正

Le déroulement de la suite de l’histoire est comme un lancé par un joueur : quelle loi ?

接下來的故事卻賭徒般地擲出了的骰子:哪一個法則呢?

評價該例句:好評差評指正

Le nombre cas considéré comme anormal varie selon la maladie ou le phénomène et la collectivité considérés.

被視為異乎尋常的病例數(shù)將因疾病或事件及有關社區(qū)而異。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas pour la direction ferme et courageuse qu'ils ont assumée en vue régler cette question, qui attend une solution depuis longtemps.

我們贊揚沙龍總理和阿巴斯主席為解決這個長期存在的問題采取大膽和有力的領導行動。

評價該例句:好評差評指正

La Fédération Russie est prête à régler les questions en suspens relatives au Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est par la voie d'un dialogue entre les puissances nucléaires et les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).

俄羅斯聯(lián)邦隨時準備通過核武器國家同東南亞國家聯(lián)盟(東盟)間的對話,解決與訂立《東南亞無核武器區(qū)條約》有關的各項未決問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous invitons tous les états qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la fabrication et du transfert mines antipersonnel et sur leur destruction - la Convention d'Ottawa - et à se conformer à ses dispositions et à en devenir parties.

我們呼吁所有尚未成為《關于禁止使用、儲存、生產(chǎn)和轉讓殺傷人員地雷及銷毀此種地雷的公約》----《渥太華公約》的國家遵守其各項條款并成為其締約方。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Oui. Dieu est un joueur de dés. Et notre seul espoir est de lancer le à notre tour.

“是的。上帝是個賭徒,那三體文明的唯一希望,就是也賭一把了。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Achetez du fil, achetez un .

“快去城里買細布,買了針線還要買針箍

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Quoi de plus imuable, quoi plus éternel que ton éclat !

還有什么比您更穩(wěn)定,還有什么比您更永恒。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

Au moment l'agrandissement, nous avons ouvert la cuisine sur le salon.

再我們擴大空間的時候,我們把廚房和客廳打通了。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Elles ont une gamme de taille incroyable, de la taille d'un à coudre à un diamètre de 2,4 m.

它們的大小,從頂針大小到直徑長2.4米不等。

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Est menacé d'une déconfiture … —Caaaa s'aappelle , , déconfiture?

——面臨崩塌的威脅… … ——這就是所謂的崩塌嗎?

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

D'abord, on remarque le même préfixe dé- : destitué, dégradé.

首先,我們注意到相同的前綴 dé-:廢黜、降級。

評價該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Du diable, si jeu reste dixe sécondes plusse… c’ette lé paysse lé plus ennuyeusse de la Frrance.

“俄(我)要是再多呆西(十)秒鐘就讓我見鬼去,… … 這是全法國最討厭的地方?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle voulut sur sa cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après, un nécessaire d’ivoire, avec un de vermeil.

她在壁爐上擺了兩個碧琉璃大花瓶,不久之后,又擺上一個象牙針線盒和一個鍍銀的頂針

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

J'ai la tête ca, ca, cassée de ce que, que voous, vous m'a, a, a, avez , , décliqué là.

—我的腦袋已經(jīng)完全被你所做的事情弄得崩潰了,你到底是怎么了?

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Elle voulut sur sa cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après, un nécessaire d'ivoire, avec un de vermeil.

她在壁爐上擺了兩個碧琉璃大花瓶,不久之后,又擺上一個象牙針線盒和一個鍍銀的頂針。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Il a également exprimé l'espoir que les manifestants vont bloquer le batiment du gouvernement car la réunion du cabinet a été prévue pour mercredi matin.

他還表示,希望抗議者能夠封鎖政府大樓,因為內閣會議定于周三上午舉行。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, on va noter la création de ces verbes qui commencent par ce préfixe dé- et qui servent à montrer qu'on retire un élément toxique d'une structure.

因此,我們將注意到這些以前綴 dé- 開頭的動詞的創(chuàng)建,它們的作用是表明我們正在從結構中去除有毒元素。

評價該例句:好評差評指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ils ont prélevé, dans des échantillons provenant de précédentes missions lunaires, quelques grammes de terre, disposés dans de minuscules pots, de la taille d'un à coudre.

他們從之前的登月任務中采集了幾克土壤樣本,放入頂針大小的小盆中。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il les emmena avec lui sans rien leur affirmer, sans leur rien promettre, et ne leur cachant pas que leur faveur et même la sienne tenaient à un coup de .

他帶領他們進宮,但什么也沒對他們講明,什么也沒對他們許諾,卻是絲毫不向他們掩飾,他們的寵幸,甚至他本人的寵幸,全取決于此行,孤注一擲了。

評價該例句:好評差評指正
3分鐘有趣小知識

Il a essayé avec une sorte de lubrifiant sur les doigts, avec une sorte de mini gants de pouce en caoutchouc, et avec une sorte de à coudre en cuivre.

他嘗試了在手指上涂抹潤滑劑,戴上一種微型橡膠拇指手套,以及一種銅制頂針。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Un jour de la Saint-Louis entre autres, M. Valenod tenait le chez M. de Rênal, Julien fut sur le point de se trahir ; il se sauva dans le jardin, sous prétexte de voir les enfants.

圣路易節(jié)那天,瓦勒諾先生在德·萊納先生家里成為談話的中心,于連借口看看孩子們,跑進了花園。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Il a appelé le gouvernement kényan à aider son pays à reconstruire ses institutions détruites par des décennies de guerre civile, affirmant que de solides structures aideront au veloppement de la Somalie.

他呼吁肯尼亞政府幫助他的國家重建被幾十年內戰(zhàn)摧毀的機構,稱強大的結構將有助于索馬里的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Si un dommage ou un événement dangereux est prévisible, il appartient au responsable de prendre toutes les mesures protection nécessaires y compris par exemple d'annuler, dans le cas d'une société de transport, le voyage prévu.

如果一場事故或一件危險的事情是可以預測的,那負責人應該采取一切必須的保護措施,包括,比如對交通公司而言取消掉計劃的行程。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Mais le blocage au niveau fédéral n'a pas rebuté les chefs d'entreprises qui l'ont bien per?u comme temporaire et les créations d'emplois ont largement octobre la moyepassé ennne des 12 derniers mois.

但聯(lián)邦層面的封鎖并沒有推遲那些認為這是暫時的商界領袖,創(chuàng)造就業(yè)機會在很大程度上抑制了過去12個月的莫耶過去。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com