Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因組(基因物質(zhì))已被測(cè)序或被解碼。
Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.
它們證明了我們的先人找到的用以譯解永恒現(xiàn)象的方式,并成為與縱向?qū)用娴逆溄狱c(diǎn),表達(dá)了美學(xué)和人文的思想,體現(xiàn)了精神價(jià)值和人的最佳技能。
Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.
它們是前人譯解無限時(shí)空,構(gòu)建與垂直距離、與美和人文理想的連接環(huán)節(jié),體現(xiàn)精神價(jià)值和人類技能精華的各種方式的證明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
à la première lecture de la scène s'est donc ajouté un message secondaire, dissimulé par les auteurs, et qu'il revient aux spectateurs de décoder. Ce processus est bien connu en littérature.
在第一次閱讀這場(chǎng)景時(shí),作者們隱藏了一個(gè)附加的次要信息,觀眾需要解碼。這個(gè)過程在文學(xué)中是眾所周知的。
Décoder des mots de passe, s’introduire dans des comptes mail, décrypter des images, c’est illégal, mais ces étudiants doivent ma?triser ces techniques, car leur futur job sera de les contrer.
解碼密碼,闖入電子郵件帳戶,解密圖像,這是非法的,但這些學(xué)生必須掌握這些技術(shù),因?yàn)樗麄兾磥淼墓ぷ鲗⑹菍?duì)抗它們。
Bon visuel, je peux pas forcément tout décoder au travers de ce que je vois, on sent de la texture, on sent le montage et puis après la surprise évidemment au centre de l'assiette.
外觀不錯(cuò),我不一定能完全解讀出它的每一個(gè)細(xì)節(jié),但可以感覺到它的質(zhì)感,擺盤也很有層次感,而盤子中央的驚喜當(dāng)然也引起了我的好奇心。
Ainsi la science commence à décoder ce qui se passe à l’intérieur de notre cerveau au point par exemple de permettre aux neurones d’actionner directement ce vaisseau virtuel sans un mot et sans un geste.
因此,科學(xué)開始解碼我們大腦內(nèi)部正在發(fā)生的事情, 例如,允許神經(jīng)元直接激活這個(gè)虛擬血管而無需言語或手勢(shì)。
Dans ce cas de figure-là, l'auditeur non-natif a tendance à se mettre en écoute attentive maximale et à chercher à décoder tous les éléments linguistiques un à un, ce que ne fait pas un auditeur natif.
在這種情況下,非母語聽眾傾向于將自己置于最專注的聆聽狀態(tài),并嘗試一個(gè)接一個(gè)地解碼所有語言元素,而母語聽眾則不會(huì)這樣做。
Désormais, il parvient à déclencher ses mouvements par la pensée car un dispositif décode les signaux électriques de son cerveau puis convertit ses intentions de mouvements en impulsions qui finissent par activer les muscles de ses jambes.
現(xiàn)在,他設(shè)法通過思想觸發(fā)他的動(dòng)作,因?yàn)橐粋€(gè)設(shè)備可以解碼來自他大腦的電信號(hào),然后將他的動(dòng)作意圖轉(zhuǎn)化為沖動(dòng),最終激活他腿部的肌肉。
Le texte, c’est plut?t le texte qui redouble le message que fait passer le dessin, et qu’on est censé embrasser d’un coup d’?il, donc même les gens qui ne savent pas lire sont… doivent être capables de décoder.
文本更像是使繪畫傳達(dá)的信息加倍的文本,我們應(yīng)該一目了然地?fù)肀В约词故遣恢廊绾伍喿x的人也是......必須能夠解碼。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com