Le conflit au Sahara occidental est la pierre de touche du processus de décolonisation.
西撒哈拉的沖突是對非殖民化進(jìn)程最后的大檢測。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
En plus des dimensions linguistique et culturelle, la francophonie a également des implications politiques : après la décolonisation, la France a gardé des relations privilégiées avec ses anciennes possessions, notamment en Afrique.
除了語言和文化方面的影響,法語地區(qū)還有政治上的影響:殖民化結(jié)束之后,法國與其殖民國家,尤其非洲殖民國家保持了良好的關(guān)系。
S'il y a bien un conflit encore au fer rouge l'actualité, c'est bien celui de la guerre d'Algérie, une guerre de décolonisation dont les ressorts sont parfois flous et complexes pour la plupart d'entre nous.
如果說當(dāng)前新聞中最引人關(guān)注的沖突,那無疑就是阿爾及利亞戰(zhàn)爭。這是一場去殖民化的戰(zhàn)爭,但其背后的動因?qū)ξ覀兇蠖鄶?shù)人來說往往模糊而復(fù)雜。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com