Malgré cela, il a non seulement été maintenu en fonctions, mais les autorités ont même cru bon de le décorer.
但是,盡管知道這一情況,可他們不但沒有解除他的公職,反而竟給他授勛。
Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Ma?kop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e?bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e?brigade spéciale d'infanterie.
Igor Muzavatkin中校是獲任命在Maikop(俄羅斯聯(lián)邦)旅服役的一名軍官,直到不久之前是第558特種步兵營的一名指揮官,該營隸屬聲譽(yù)卓著和戰(zhàn)功累累的第131特種步兵旅。
Les bénéficiaires des prestations sociales spéciales allant jusqu'à une unité comptable mensuelle comprennent désormais les personnes ayant travaillé à l'arrière pendant la guerre qui n'ont été ni médaillées ni décorées pour leur courage et leur dévouement, mais ont travaillé à l'arrière pendant six mois au moins.
衛(wèi)國戰(zhàn)爭年代末因忘我勞動而獲得勛章和獎?wù)?/span>、在后勤機(jī)關(guān)工作至少6個(gè)月者屬于國家專門津貼領(lǐng)取人這一類別,津貼數(shù)額為1個(gè)月計(jì)算指標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com