轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔旁,有一條寧靜的尼雅禪河。

評價該例句:好評差評指正

Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations re?ues du DSSC.

它們對這一問題所下的結(jié)論是完全依據(jù)DSSC所提供的信息作出的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在這種情況下,對意圖作必要調(diào)查以后方可確定簽字的歸屬。

評價該例句:好評差評指正

Et bien s?r, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.

當然,增強對各種差異的尊重也可能是對話的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不過,這將取決于適用的國家法律框架的具體規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

是因為巴勒斯坦方面作出了許多重要的選擇。

評價該例句:好評差評指正

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

預計秘書長的兩年期方案執(zhí)行情況報告的編制責任也將轉(zhuǎn)移到秘書處的另一個部門。

評價該例句:好評差評指正

Trois conséquences principales découlent de la décision d'un état d'adopter l'approche unitaire.

如果一國采用統(tǒng)一處理法,那么會有三個主要結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

優(yōu)先事項來自最基本的人類需求。

評價該例句:好評差評指正

Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.

理事會各項決議和決定所產(chǎn)生的額外經(jīng)費敘述如下。

評價該例句:好評差評指正

Les obligations des états peuvent découler du droit des traités ou du droit international coutumier.

各國的義務(wù)來自于條約法和習慣國際法。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有氣候變化威脅都是真正的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Le plus grand pari qui découle de cette situation consiste à mener une action collective.

最大挑戰(zhàn)就是集體應(yīng)對這一問題。

評價該例句:好評差評指正

De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.

在通常情況下,通過分娩自然形成了母親與子女的親子關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.

有了共同理解,才能有共同解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

La plupart de ces succès découlent de la volonté des états de coopérer.

大部分成功的取得都是因為各國承諾和愿意彼此進行合作。

評價該例句:好評差評指正

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事會決議和決定引起的額外所需經(jīng)費詳述于后。

評價該例句:好評差評指正

La reconnaissance de ce contexte permet de définir les défis découlant de la réaction initiale.

只有認識到這一點,才能說明救災(zāi)初期遭遇的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'érythrée contre l'éthiopie.

該問題起源于厄立特里亞對埃塞俄比亞采取的一次侵略行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous croyons que les résultats qui en découleront devraient être rapportés à l'Organisation.

我們認為國際地極年既及時又具有相關(guān)性,認為應(yīng)將其結(jié)論報告給本組織。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Et bien ? connard ? découle du mot ? con ?

嗯," connard" 這個詞是由" con" 衍生而來的。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Des solutions de gestion adaptées en découlent.

由此便產(chǎn)生適當?shù)墓芾斫鉀Q方案。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗感迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

Le temps est découlé, A dieu prince.

你的時間已經(jīng)到了,再見了王子。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les niveaux élevés de stress qui en découlent peuvent entra?ner des problèmes de dissociation.

由此產(chǎn)生的高水平壓力會導致其脫離社會。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Beaucoup d'armes d'hast historiques découlent de la ? langkias ? des Gaulois.

許多歷史上的武器都來自高盧人的“l(fā)angkias”。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le Pricing Department détermine tous ces niveaux de prix, et toutes les restrictions qui en découlent.

“定價部門”負責確定所有這些價格等級,以及相應(yīng)的限制條件。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Le système de pensée qui en découle commande aux ninjas de développer inlassablement leurs capacités analytiques.

由此產(chǎn)生的思想體系要求忍者們不遺余力地發(fā)展他們的分析能力。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Astérix était né et nul ne pouvait alors imaginer le formidable succès qui en allait découler.

Astérix出生了,沒有人能想到后來他能那么偉大成功

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Face à eux, les conservateurs s'inquiètent de ces changements et des risques de révolutions qui en découlent.

面對這些變化,保守派擔心這些變化以及由此產(chǎn)生的革命風險。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et ?a, ?a découle directement de l'idée précédente : que c'est de la passion !

這直接源于先前的想法:那就是激情!

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

它的出現(xiàn)是由于城市迫切需要一個公正的制度來處理糾紛。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Une réplique culte ne se réduit pas aux quelques mots qui la composent, car elle découle d'une situation.

經(jīng)典臺詞不僅僅由幾句話組成,它源于一個情境。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ce cycle découle des sentiments de détresse extrême et de dégo?t de la personne pour son corps.

這個循環(huán)源于人對自己身體的極度痛苦和厭惡的感覺。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

? Vaquer ? c'est donc avoir du temps libre et disponible. Deux emplois contradictoires en découlent.

" vaquer" 的意思就是有空閑時間,其衍生兩種使用方式卻相互矛盾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

On évoquait les canicules de cet été et la sécheresse qui en découle.

我們正在談?wù)摻衲晗奶斓臒崂撕陀纱?span id="glipc3hi" class="key">產(chǎn)生的干旱

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais parfois, au coeur du chaos, l'entraide découle sur d'incroyables, voire de belles histoires.

但有時, 在混亂中,互助會產(chǎn)生令人難以置信的,甚至是偉大的故事。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ce comportement d'exploitation découle d'un traumatisme de l'enfance.

這種剝削行為源于童年創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En effet, le fait d'être trop gentil découle souvent d'un traumatisme lié au rejet.

事實上,過于友善往往源于與拒絕相關(guān)的創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Dans un monde rationnel, l'innovation technologique devrait découler d'un besoin et y apporter une solution.

在理性的世界里,技術(shù)創(chuàng)新應(yīng)該源于需求并提供解決方案。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com