轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je restai donc à c?té de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

這樣,當(dāng)時(shí)我就留在母親身邊了。認(rèn)為這種區(qū)別是不公道的。我用眼光跟著我父親,他正莊嚴(yán)地引著他兩個(gè)女兒和一個(gè)女婿去找那個(gè)衣裳襤褸的老水手

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接著這支衣衫襤褸、吼聲不絕的游行隊(duì)伍開始行進(jìn),依照慣例,先在司法宮各長(zhǎng)廊轉(zhuǎn)一圈,然后再到外面大街小巷去閑逛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup, il aper?ut les deux petits déguenillés, immobiles derrière la maisonnette verte des cygnes.

忽然間,他發(fā)現(xiàn)了這兩個(gè)衣衫襤褸的孩子,一動(dòng)不動(dòng)地站在天鵝的綠色小屋后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Je suivais de l'?il mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

認(rèn)為這種區(qū)別是不公道的。我用眼光跟著我父親,他正莊嚴(yán)地引著他兩個(gè)女兒和一個(gè)女婿去找那個(gè)衣裳襤褸的老水手

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Cosimo resta longtemps à vagabonder dans les bois, à pleurer, déguenillé, à refuser de manger.

科西莫在樹林里徘徊了很長(zhǎng)時(shí)間,哭泣,衣衫襤褸,拒絕進(jìn)食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Lui qui était si élégant, si impeccable, devint abject, déguenillé.

那個(gè)如此優(yōu)雅、如此無(wú)可挑剔的人,卻變得卑鄙、衣衫襤褸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Un vieux matelot déguenillé ouvrait d'un coup de couteau les coquilles et les passait aux messieurs qui les tendaient ensuite aux dames.

一個(gè)衣裳襤褸的老水手,用小刀一下撬開了它的殼子交給男搭客們,他們跟著又交給那兩個(gè)女搭客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se grandirent. C’était, à gauche, un vieux chapeau de velours noir, avec deux plumes déguenillées qui se balan?aient ; un vrai plumet de corbillard.

他們兩人更高地踮起腳尖。從左側(cè)的人群里見到了一頂舊絲絨帽子,帽子上插著的兩根破損不堪的羽毛不停地?fù)u擺著,活像靈車上插的那種羽毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, qui venait, déguenillé et souillé, derrière Javert, et que le portier regardait avec quelque horreur, lui fit signe de la tête que non.

冉阿讓,在沙威后面來(lái)到,衣服又臟,使看門人見了有點(diǎn)厭惡,他向門房搖頭表示沒有死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Et pour savoir si c'est vraiment la coulemelle, parce qu'il existe aussi un champignon qui lui ressemble, en sous-bois, qu'on appelle la lépiote déguenillée, il faut regarder son pied.

還有看看是不是真的是陽(yáng)傘蘑菇,因?yàn)檫€有一種蘑菇長(zhǎng)得像它,在灌木叢中,叫做衣衫襤褸的lepiote,你得看他的腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les statues sous les arbres, nues et blanches, avaient des robes d’ombre trouées de lumière ; ces déesses étaient toutes déguenillées de soleil ; il leur pendait des rayons de tous les c?tés.

樹木下的石像,潔白而裸露,透過(guò)陽(yáng)光的照射,樹蔭給它們穿上了一件衣衫;這些女神身上光線明暗不一,而四周全是光線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, la voix lui manqua, il continua de taper sourdement, follement, raidi dans sa cotte et son bourgeron déguenillés, la face bleuie sous sa barbe sale, avec son front chauve taché de grandes plaques rouges.

后來(lái)他都要喊不出聲來(lái)了,卻仍舊瘋狂地不做聲地踢著;他筆直的身板上穿著一件襤褸的工作服那張滿是胡須的臉上泛著青光,禿頂?shù)念~頭上露出一片片紅色的傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Une semaine n'était pas passée qu'il était de retour, accompagné de six soldats, nu-pieds et déguenillés, armés d'escopettes, et suivi d'une charrette à boeufs où voyageaient sa femme et ses sept filles.

不到一個(gè)星期,他就回來(lái)了,身邊有六名士兵,赤腳,衣衫襤褸,手里拿著手槍,后面跟著一輛牛車,他的妻子和七個(gè)女兒正乘坐著牛車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.

每年的三月,一個(gè)衣衫襤褸的吉普賽人家庭在村子附近搭起帳篷,在喧囂的長(zhǎng)笛和手鼓聲中宣布新的發(fā)明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.

先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作為也一樣是高尚的。它無(wú)論是穿著破衣爛衫或貴為公子王孫,總是同樣尊貴的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com