轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a fait cela de propos délibéré.

他做這件事是存心。

評價該例句:好評差評指正

Le jugement a été mis en délibéré.

審判分庭現(xiàn)正在審理過程之中。

評價該例句:好評差評指正

Le non-respect peut être délibéré ou non délibéré.

不遵守行為可能是疏忽所致,也可能是蓄意而為。

評價該例句:好評差評指正

Elle a enfin entamé son délibéré dans cette affaire.

最后,它已開始關(guān)于該案件的審議。

評價該例句:好評差評指正

Les neuf affaires sont toutes, à ce jour, en délibéré.

所有九起案件目前正在審議當中。

評價該例句:好評差評指正

Deux affaires sont en délibéré devant la Chambre de première instance I.

第一審判分庭正在為兩個案子進行判決前的討論。

評價該例句:好評差評指正

La décision de la Formation de renvoi a été mise en délibéré.

移案法官正在審議移案申請。

評價該例句:好評差評指正

La guerre et les violences extrêmes résultent généralement de décisions politiques délibérées.

戰(zhàn)爭和大規(guī)模暴力行為往往是蓄意的政治決定造成的。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

這是產(chǎn)生了一些結(jié)果的非常目的的努力。

評價該例句:好評差評指正

La guerre et la violence massive sont généralement le fruit de décisions politiques délibérées.

戰(zhàn)爭和大規(guī)模暴力往往產(chǎn)生于有意作出的政治決定。

評價該例句:好評差評指正

Son intention est très délibérée.

他的意圖很堅定

評價該例句:好評差評指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

這不是意外疏忽,而是故意安排的。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement soudanais a pris ce risque délibéré.

蘇丹政府自愿選擇了這一風險。

評價該例句:好評差評指正

Ils fuient par nécessité, non par volonté délibérée.

他們是出于危急情況逃離,而不是自愿逃離。

評價該例句:好評差評指正

Le délibéré du Tribunal d'appel est confidentiel.

四、上訴法庭的評議記錄應(yīng)保密。

評價該例句:好評差評指正

Une maladie délibérée est un danger réel et présent.

蓄意傳播疾病是確實存在的危險。

評價該例句:好評差評指正

Bref, l'embargo a été enfreint de fa?on délibérée.

簡而言之,禁運受到蓄意違反,并已得逞。

評價該例句:好評差評指正

Les ministres doivent y participer de manière délibérée et ciblée.

應(yīng)當有意和有目的地讓各位部長參與進來。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont de plus en plus victimes de violences délibérées.

他們?nèi)找娉蔀?span id="glipc3hi" class="key">蓄意暴力行為的受害者。

評價該例句:好評差評指正

La confiance se batit par un travail patient et délibéré.

信心是建立在耐心和認真工作之上的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Il faut avoir une pratique délibérée, ?a veut dire une pratique ?intentionnelle? .

需要進行有意練習,這意味著進行有目的的練習。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et un penalty en faveur de Serpentard pour coup de batte délibéré à l'un de leurs Poursuiveurs !

斯萊特林隊有意傷害追球手罰分!”

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je l'ai fait chef délibéré, jugé, en espérant ne pas être considéré hors sujet.

我做了一個明確的決定,希望不要被認為是偏題。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

La meilleure fa?on d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.

解釋有意訓(xùn)練的最好方法便是想到著名的運動員。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

En gros, la pratique délibérée, c'est un entra?nement systématique avec un objectif précis et un feedback constant.

大致上講,有意練習就是帶著具體目的以及反饋進行系統(tǒng)訓(xùn)練。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Donc, avec votre pratique délibérée, vous allez essayer d'améliorer cette fluidité.

所以,進行有意訓(xùn)練時你們將試著提高流利性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

La décision a été mise en délibéré.

該決定被保留。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

C'est ?a, la clé de la pratique délibérée.

有意訓(xùn)練的關(guān)鍵就在于此。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Peut-être pas de fa?on explicite, délibérée, peut-être pas exprès.

也許不是明確地,故意,也許不是故意的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

L'Otan a dénoncé des sabotages ? délibérés et irresponsables ? .

北約譴責“蓄意和不負責任”的破壞活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le président de la cour spéciale de Paris doit commencer à lire le délibéré.

巴黎特別法庭庭長必須開始宣讀審議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

" Nous voulons nous assurer que nous agissons de manière délibérée" .

" “我們希望確保我們有意識地采取行動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous sommes confrontés à une volonté délibérée d'obstruction, stérile par essence.

我們面臨著一種蓄意的阻撓,本質(zhì)上是無益的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le jugement, mis en délibéré, ne sera pas connu avant l'automne prochain.

正在審議的判決將在明年秋天之前公布。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il affirme que l'intégrité physique de la centrale a été violée de manière délibérée.

他確認工廠的物理完整性被故意侵犯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La lecture du délibéré vient de débuter au procès des attentats du 13 novembre 2015.

在 2015 年 11 月 13 日的襲擊案審判中,審議的宣讀剛剛開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je pense que les gens avaient quelque part la volonté délibérée d'étouffer cette histoire.

我認為人們不知何故有意扼殺這個故事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après 60 jours d'audience et 2 jours de délibéré, le verdict est enfin tombé.

- 經(jīng)過 60 天的聽證會和 2 天的審議, 最終作出判決跌倒了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

?a, ?a va vraiment être essentiel dans la pratique délibérée.

有意訓(xùn)練中,這點真的非常重要。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Dans ce village désormais délibéré de l'occupant russe, la froide réalité se révèle peu à peu.

- 在這個俄羅斯占領(lǐng)者現(xiàn)在蓄意的村莊里,冷酷的現(xiàn)實逐漸顯露出來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com