轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保護組織對這些報告均予以否認

評價該例句:好評差評指正

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

無論是黎巴嫩政府還是真主黨都沒有否認這些報告。

評價該例句:好評差評指正

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遺憾的是,現(xiàn)實證明他們的預(yù)言是錯誤的。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités russes, pour leur part, ont démenti toute participation.

而俄羅斯當局卻否認與這一事件有任何關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和敘利亞政府堅決否認與該倡議有任何官方聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10?dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年來資金流入的趨勢否定了這種觀念。

評價該例句:好評差評指正

Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.

民族解放力量正式公開否認參與此事。

評價該例句:好評差評指正

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

這個被稱之為庫茲涅茨假設(shè)的看法已經(jīng)被事實證明是正確的。

評價該例句:好評差評指正

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

據(jù)報告當局否認這一點,稱之為意外事故。

評價該例句:好評差評指正

La suite des événements a?démenti certaines de ces attentes.

以后的事態(tài)與某些期待背道而馳。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M.?Massaquoi.

不過,馬薩夸后來否認了這些報道。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement tchadien a démenti toute participation à l'attaque.

乍得政府則否認卷入襲擊。

評價該例句:好評差評指正

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波蘭駐歐洲委員會議會代表團對Marty 報告提出異議,否認該報告的結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遺憾的是,那時以來的局勢未能使國際社會的樂觀如愿。

評價該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

聯(lián)合王國對此斷言過去和現(xiàn)在從未表示反對。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感謝秘書長在這一方面繼續(xù)提供支持。

評價該例句:好評差評指正

Les événements survenus depuis lors, au cours de l'année écoulée, ont démenti cette euphorie.

自那以來,在過去一年中的事態(tài)發(fā)展證明了這種過分樂觀情緒是虛幻。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄羅斯所采取的軍事行動繼續(xù)證明,這一說法是虛假的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les autorités burkinabè ont démenti l'exportation ainsi que le document correspondant.

但是,布基納法索當局否認這項出口以及相關(guān)文件。

評價該例句:好評差評指正

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

這種一再出現(xiàn)的指控與秘書長代表的報告相矛盾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Désintox

Mais les démentis ultérieurs n’ont pas suffi à calmer la rumeur.

但隨后的否認并不足以平息這一謠言。

評價該例句:好評差評指正
papi醬 法語版配音

Si elle ne t’a pas démenti, c’était bien pour sauver ta face.

如果她當時沒有戳穿你,她可能只是在給你面子。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.

托普回來是出乎他的意料之外的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien.

打臺球的人的爭吵和抗辯聲在大廳里回蕩,嘈嘈雜雜響成一片,使于連感到驚奇。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.

來自伊朗醫(yī)院人員的消息稱,該病毒造成的死亡人數(shù)要更加多,已經(jīng)超過210人,政府在這一數(shù)字上撒謊

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Une importante coalition rebelle a démenti toute implication dans l’attaque d’Alep samedi.

一個主要的反叛聯(lián)盟否認參與周六對阿勒頗的襲擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Mais, le président américain a démenti sur Twitter toute volonté de brider les enquêteurs.

然而,美國總統(tǒng)在推特上否認了有任何阻止調(diào)查人員的行為。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Jusqu’à présent Téhéran a toujours démenti avoir envoyé des troupes pour soutenir Damas.

到目前為止,德黑蘭一直否認向大馬士革派遣部隊提供支持。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Pour l’instant aucun organe officielle nord-coréen n’a démenti, ni confirmé l’information.

截至目前,朝鮮官方尚未對此信息進行否認或確認。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Une information démentie par le porte-parole de l’armée ukrainienne.

這一信息被烏克蘭軍隊的發(fā)言人否認了。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Toutefois, les rebelles ont démenti cette accusation et renvoyé le blame sur le gouvernement.

然而,叛亂分子否認了這一指控,并將責任推給了政府。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Cette annonce a été suivie très rapidement d'un démenti du Hamas....

這一宣布后不久,哈馬斯就否認了這一消息。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Elle s'attire trop de démentis, elle va trop contre le bon sens et contre la simple probité.

她招致太多的反駁,她的說法太違背常識和基本的正直了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年3月合集

SB : Des dirigeants israéliens ont immédiatement démenti avoir espionné les négociations.

一些以色列官員立即否認了他們參與間諜活動的說法。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Le gouvernement sud- africain a démenti jeudi les rumeurs selon lesquelles Nelson Mandela est dans un état végétatif.

南非政府周四否認了有關(guān)納爾遜·曼德拉處于植物人狀態(tài)的傳言。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La grossièreté de Valenod n’était offensée de rien, pas même des démentis que le petit abbé Maslon ne lui épargnait pas en public.

瓦勒諾的粗魯?shù)稑尣蝗耄褪切●R斯隆神甫當眾戳穿他的謊言,也無奈他何。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

La Pologne et la Roumanie directement visées ont déjà démenti, mais la Commission appelle quand même les états membres à mener des enquêtes.

被瞄準的波蘭和羅馬尼亞已經(jīng)直接揭穿謊言,但是委員會仍然呼吁歐盟成員國進行調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Par ailleurs, le gouvernement équatorien a démenti jeudi avoir délivré un sauf-conduit à Edward Snowden pour qu'il puisse se rendre en Equateur.

此外,厄瓜多爾政府周四否認曾向愛德華·斯諾登發(fā)放通行證以便他前往厄瓜多爾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

Le but de cette initiative est aussi d'apporter un démenti à ceux qui font l'amalgame entre le terrorisme et la religion musulmane.

這項倡議的目的也是為了駁斥那些將恐怖主義與伊斯蘭宗教混為一談的人。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

Le ministère de la Défense russe a démenti dimanche les reportages occidentaux au sujet d'un possible incident ayant impliqué un sous-marin russe.

俄羅斯國防部長否認了周日關(guān)于可能涉及俄羅斯?jié)撏鹿实奈鞣綀蟮馈?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com