轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La violence démentielle risque de déshumaniser les sociétés et de transformer l'homme en un animal.

瘋狂暴力可能導致社會失掉人性,變得野蠻。

評價該例句:好評差評指正

Il était bien plus important de gaspiller des sommes démentielles dans l'armement, ce qui a eu des conséquences néfastes sur l'économie mondiale.

更重要的是,在武器上無謂地浪費了不少錢,給世界經濟造成了可怕影響。

評價該例句:好評差評指正

Le monde - notre monde - est malade, une maladie que Tolsto? a qualifiée, il y a plus de 100 ans, d'égo?sme démentiel.

世界——我們的世界——出了毛病,這個毛病就是托爾斯泰100多年前所形容的“瘋狂的利己主義”。

評價該例句:好評差評指正

Il est inadmissible, sur les plans pratique et moral, de sacrifier l'espèce humaine en invoquant de fa?on démentielle la validité d'un modèle socioéconomique qui est d'une capacité destructrice incontr?lable.

無論是從實際意義上來講還是從道義上來看,通過瘋狂的建立一種其破壞能力急劇上升的社會經濟模式來犧牲人類是不能允許的。

評價該例句:好評差評指正

On peut voir les résultats du ratissage démentiel que mène à l'échelle mondiale le prétendu Groupe de ciblage des avoirs cubains en quête de tout ce qui pourrait ressembler de près ou de loin à un paiement depuis ou à destination de Cuba.

所謂的古巴資產查驗小組在全世界瘋狂追蹤似乎由來自或匯往古巴資金支付的所有貨物。

評價該例句:好評差評指正

Autre preuve d'irresponsabilité démentielle?: conformément à une décision de la Cour de New York, le Gouvernement des états-Unis a retiré tous les fonds gelés pour satisfaire les arrêts issus des procès abusifs intentés à Cuba devant des tribunaux américains par les dames Janet Ray Weininger et Dorothy Anderson McCarthy.

另一個表明其極不負責任態(tài)度的證據是,美國政府為執(zhí)行紐約法庭的判決,取走了被凍結的所有資金,以執(zhí)行美國法庭對公民Janet Ray Weininger 和Dorothy Anderson McCarthy對古巴提出的非法訴訟做出的司法裁決。

評價該例句:好評差評指正

L'émotion unanime que tous les peuples du monde ont ressentie devant l'attaque terroriste démentielle du 11 septembre contre le peuple américain, à laquelle on a pu assister en direct par le biais des images de la télévision, a créé des conditions exceptionnelles pour éliminer le terrorisme sans déclencher une guerre inutile, et peut-être interminable.

通過電視畫面,世界目睹了“9.11”事件的始末。 這起針對美國人民的喪心病狂的恐怖主義襲擊震驚了這個世界,而這種震撼為不訴諸戰(zhàn)爭而根除恐怖主義創(chuàng)造了非常重要的條件,因為戰(zhàn)爭不僅沒有用處,而且可能會長期拖延下去,沒完沒了。

評價該例句:好評差評指正

Corrélativement, il convient de s'interroger sur la réelle opportunité et le co?t exorbitant de cette noria démentielle de sommets, de conférences mondiales et autres réunions internationales onusiennes (le Secrétaire général en dénombre pas moins de 15?484 au cours de l'exercice 2000-2001) dont la tenue et les résultats décevants érodent, dévaluent ou oblitèrent la valeur, la pertinence et l'autorité des sessions ordinaires et extraordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil économique et social auquel mon pays vient d'accéder.

作為一項必然結果,我們必須考慮沒完沒了地連續(xù)召開首腦會議、世界會議和聯(lián)合國其他會議在實際上是否可取及其過高的費用——秘書長列出2000至2001兩年期內召開了不少于15 484次會議——這些會議的召開和令人失望的結果,破壞、降低或湮沒了大會和經濟及社會理事會的常會和特別會議的價值、意義和權威,我國剛成為經濟及社會理事會的成員。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le rire démentiel fut ponctué d'un cri de douleur.

瘋狂的笑聲中插人一聲疼痛的叫喊。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Les journaux ont eu raison de parler d'un amour démentiel.

記者們可以報道一則荒唐的愛了

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sentait son c?ur battre à un rythme démentiel, mais, étrangement, son esprit restait froid et lucide.

他心臟跳得飛快,可是頭腦卻出奇地冷靜、清醒。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Construis ton circuit et éclate toi avec des virages démentiels.

建立你的電路,享受瘋狂的轉彎的樂趣。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Lors d'une raclette démentielle fais tout fondre par la puissance du feu !

瘋狂的奶酪板燒中,通過火的力量融化一切!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils n'ont pas eu le temps de remettre en route et de faire face à cet orage démentiel.

他們沒有時間重新上路并面對這場瘋狂的風暴。

評價該例句:好評差評指正
Splash

D'abord, on entend souvent que le soja vient de loin et que son empreinte carbone est démentielle.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Vente à des prix démentiels sur les réseaux sociaux, billets achetés jamais re?us.

評價該例句:好評差評指正
philosophie

Pendant plus de vingt ans d'une histoire démentielle, perdu sans secours, comme tous les hommes

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com