轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

1.這一水平應(yīng)該通過(guò)研究魚類種群動(dòng)態(tài),以科學(xué)的方式來(lái)確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Population, démographie, aide à la planification familiale.

2.人口、人口統(tǒng)計(jì)計(jì)劃生育援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

3.人口統(tǒng)計(jì)問(wèn)題上,阿爾及利亞代表采取了一種不同尋常的姿態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

4.該問(wèn)題不是一個(gè)人口多少的問(wèn)題,而是一個(gè)原則問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

5.要優(yōu)惠地針對(duì)解決她們的需要的另一個(gè)論點(diǎn)是人口方面的:在人類歷史上,地球上居住的這一代青年的人口是最大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

6.移徙、難民和人口委員會(huì)經(jīng)常與難民專員合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

7.若要持久解決人口迅速增長(zhǎng)造成的多種問(wèn)題,就必須對(duì)人力資源進(jìn)行投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

8.大多數(shù)刊登于人口領(lǐng)域最重要的專業(yè)期刊之一《人口與發(fā)展評(píng)論》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

9.區(qū)域內(nèi)的人口組成情況越來(lái)越傾向于這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de ch?mage et de démographie de l'Afrique.

10.但是,移徙并不能解決非洲的貧窮、失業(yè)和人口壓力問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

11.世界在變,人口在變,這也是說(shuō)世界的教育要求也在變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

12.63 本次級(jí)方案的工作將由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

13.從那時(shí)起,我們對(duì)人口和人口問(wèn)題的看法開(kāi)始轉(zhuǎn)變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plut?t à des motifs ethniques.

14.然而,從人口學(xué)的角度來(lái)考慮這些地區(qū)就會(huì)發(fā)現(xiàn)這些地區(qū)大體上以種族來(lái)劃分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

15.在受艾滋病毒/艾滋病影響非常嚴(yán)重的國(guó)家,所有人口與發(fā)展指標(biāo)都受到了消極影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

16.印度代表說(shuō),世界人口分布的變化使世界經(jīng)濟(jì)也在發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des états-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

17.過(guò)去20年來(lái),美國(guó)移民法對(duì)關(guān)島的人口構(gòu)成產(chǎn)生了影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entra?ne une modification de la démographie du territoire.

18.數(shù)千名巴勒斯坦人流離失所,導(dǎo)致巴勒斯坦領(lǐng)土的人口結(jié)構(gòu)改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Cara?bes avait recherché activement des donateurs.

19.拉加經(jīng)委會(huì)說(shuō),拉丁美洲和加勒比人口中心一直在積極尋找可能的捐助者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

20.最不發(fā)達(dá)國(guó)家的人口狀況雖然各不相同,但除了某些顯著的例外,都存在著最不發(fā)達(dá)國(guó)家所特有的一些特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你們說(shuō)同義詞,同音異義詞,交叉相乘,血液循環(huán),人口學(xué)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Et son institut ne va plus du tout se limiter à la démographie ou au flux commercial.

他的研究所不再局限于人口統(tǒng)計(jì)或貿(mào)易流動(dòng)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

3.Comme le Kenya, les autres pays à la démographie la plus dynamique suivent ce modèle.

和肯尼亞一樣,其他人口最多的國(guó)家也遵循這種模式。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

4.Et ces déséquilibres préoccupent certains, notamment en France où l'on s'inquiète de la démographie allemande.

這些失衡引起了一些人的關(guān)注,特別是在法國(guó),那里對(duì)德國(guó)的人口結(jié)構(gòu)感到擔(dān)憂。机翻

「TV5每周精選 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

5.C'est-à-dire qu'au 18e siècle, les salons sont réservés à ceux qui font la démographie d'art seulement.

也就是說(shuō),在 18 世紀(jì),沙龍只為那些構(gòu)成藝術(shù)人口的人保留。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Il faut maintenir le renouvellement de la démographie pour le devenir du village.

- 有必要為村莊的未來(lái)保持人口結(jié)構(gòu)??的更新。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Le problème de démographie médicale, à part dans certaines grandes villes, est présent partout.

除了某些大城市外,醫(yī)療人口問(wèn)題無(wú)處不在。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

8.Quel rapport entre démographie et économie ?

人口與經(jīng)濟(jì)之間有何關(guān)系?机翻

「Aujourd'hui l'économie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.La 1re raison de cette hausse, c'est la hausse de la démographie, mais pas seulement.

這種增長(zhǎng)的第一個(gè)原因是人口的增加,但不僅如此。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Mais on reste sur une institution relativement modeste, qui se cantonne dans sa zone de confort, à savoir la démographie et le travail.

但這仍然是一個(gè)相對(duì)溫和的機(jī)構(gòu),局限于一個(gè)舒適區(qū)。即調(diào)查人口和勞動(dòng)力方面。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

11.B. Sur la démographie dans ces zones.

B. 這些地區(qū)的人口統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

12.Elles comptent aussi freiner le déclin de la démographie de cette région rurale aux hivers très rudes.

他們還打算遏制這個(gè)冬季非常嚴(yán)酷的農(nóng)村地區(qū)人口結(jié)構(gòu)的下降。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Les réserves à l'Agirc-Arrco sont là pour faire face aux aléas de l'économie et de la démographie.

- Agirc-Arrco 的儲(chǔ)備金是用來(lái)應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)和人口變化的。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

14.En clair, le gouvernement suédois fait le pari d’un système sanitaire solide, et d’une géographie et d’une démographie singulières.

顯然,瑞典政府押注的是一個(gè)堅(jiān)實(shí)的衛(wèi)生系統(tǒng),以及一個(gè)單一的地理和人口統(tǒng)計(jì)。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.A l'abbaye de Beaulieu-en-Rouergue, ils ont été accueillis par les représentants des différentes institutions qui se mobilisent pour faire face à la démographie médicale.

在 Beaulieu-en-Rouergue 的修道院,他們受到了動(dòng)員起來(lái)處理醫(yī)學(xué)人口統(tǒng)計(jì)學(xué)的各個(gè)機(jī)構(gòu)的代表的歡迎。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

16.C'est celle qui est la plus minoritaire au niveau de la démographie puisque seuls 10% à peu près des musulmans du monde pratiquent le chiisme.

人口統(tǒng)計(jì)而言,它是最少數(shù)的,因?yàn)槭澜缟现挥写蠹s10%的穆斯林信奉什葉派。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.En ao?t 1940, le gouvernement de Vichy autorise la création d'un nouveau service " de la démographie" , qui fusionne en 1941 avec le tout nouveau SNS, ou Service National des Statistiques.

1940 年 8 月,維希政府授權(quán)成立了一個(gè)新的 “人口 部門,并于 1941 年與新成立的,SNS(即國(guó)家統(tǒng)計(jì)局)合并。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

18.En étudiant leur génome et leur démographie, l'équipe a en effet déterminé que ce groupe a vécu à l'écart depuis plus de 200 ans sans aucune interaction avec ses cousins du Nord.

通過(guò)研究它們的基因組和人口統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),團(tuán)隊(duì)確定了這個(gè)群體已經(jīng)分開(kāi)生活了 200 多年,與它們的北方表親沒(méi)有任何互動(dòng)。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Il ne faudrait pas penser que régler ce volet administratif en donnant une carte de séjour va régler le problème de la stabilité des équipes médicales et de la démographie médicale en France.

- 我們不應(yīng)該認(rèn)為通過(guò)頒發(fā)居留許可來(lái)解決這一行政問(wèn)題將解決法國(guó)醫(yī)療隊(duì)和醫(yī)療人口的穩(wěn)定性問(wèn)題。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

20.Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut batir de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

大遷徙讓我們感到擔(dān)憂, 并被煽動(dòng)者利用, 盡管我們需要對(duì)這種明天不會(huì)停止的現(xiàn)象做出新的反應(yīng),考慮到世界人口結(jié)構(gòu)。机翻

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com