Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波濤洶涌的太平洋上,一艘小船被暴風(fēng)雨卷起。
10 000?transformateurs réseau seront testés et étiquetés et 100 à 150 appareils hors réseau contenant des PCB seront démontés, traités, emballés et stockés en lieu s?r.
在此方面,將測(cè)試和標(biāo)明約1萬(wàn)個(gè)聯(lián)機(jī)類(lèi)型的變壓器,并安全拆解、處置、包裝和儲(chǔ)存100至150個(gè)脫機(jī)類(lèi)型的多氯聯(lián)苯設(shè)備。
L'évaluation a démonté que lorsque l'on adoptait une démarche axée sur les droits pour les activités de plaidoyer dans la programmation, les résultats étaient très encourageants.
調(diào)查認(rèn)定,凡在擬訂方案時(shí)采用以權(quán)利為基礎(chǔ)的辦法進(jìn)行宣傳時(shí)總會(huì)產(chǎn)生很強(qiáng)的積極成果。
Dans certains cas, certains composants du batiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.
對(duì)建筑的各個(gè)部分都進(jìn)行了檢查,包括建筑物外觀的狀況、景觀設(shè)計(jì)、防火、管道、供暖、空調(diào)、電路系統(tǒng)、屋頂、玻璃窗、信息基礎(chǔ)設(shè)施、有無(wú)有害材料以及室內(nèi)墻漆。
La tour avait en effet été construite à cette occasion, elle devait d’ailleurs être démontée ensuite mais les Parisiens ont finalement préféré la garder comme un symbole de leur ville.
艾菲爾鐵塔就是為世博會(huì)建造的,原本應(yīng)該在世博會(huì)結(jié)束之后拆除的,但是巴黎人民更愿意將它保留下來(lái),作為這座城市的象征。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com