轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le plus souvent, il s'agissait de demandes (39,73?%) ou, plus rarement, de dénonciations (27,23?%).

請求援助的方式主要是請求(39.73%),其次是控告(27.23%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密報(bào)告性騷擾、濫用權(quán)力或欺詐做法的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle?notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.

該國至少應(yīng)在退出本條約之前三個(gè)月將此事書面通知保存人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

近年來,我們已經(jīng)見證了一些退約的事件

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pouvait tenir compte de l'expérience des récents cas de dénonciation d'autres traités.

會(huì)議可參考其他條約近期的退案例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本極端重視退出《不擴(kuò)散核武器條約》的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.

任何締約方退出《條約》都有極其嚴(yán)重的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les dénonciations du Traité sont préoccupantes.

所有退約行為都將引起關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委員會(huì)認(rèn)定,對(duì)此案的管轄權(quán)不受上述廢止的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.

此種退約應(yīng)在該修正案生效時(shí)生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dénonciation de certains pays ne peut ni faire oublier ni résoudre ces problèmes.

對(duì)個(gè)別國家進(jìn)行批評(píng),既不能掩蓋,也不能解決這些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette règle de spécificité a été appliquée à une dénonciation orale d'un défaut de conformité.

將具體說明要求適用于不符合同的口頭通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal a noté en outre que la dénonciation devait être spécifiquement adressée au vendeur.

法院還指出,通知必須具體針對(duì)賣方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma dernière remarque concerne la méthode de la ??dénonciation et humiliation??.

我要說的最后一點(diǎn)涉及所謂的“點(diǎn)名羞辱”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les informations re?ues, la majorité des dénonciations par des défenseurs sont toujours en instance.

收到的資料顯示,維護(hù)者提起的訴訟中多數(shù)仍未定案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dénonciation s'impose également lorsque le vendeur n'a livré qu'une partie des marchandises.

賣方僅交付部分貨物的情況下,通知的要求也必須得到遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système de dénonciation publique actuellement appliqué au sein de notre Organisation n'est pas suffisant.

本組織內(nèi)的現(xiàn)行點(diǎn)名羞辱制度不夠充分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus souvent, il s'agissait de demandes (39,29?%) ou, plus rarement, de dénonciations (22,25?%).

請求援助的方式主要是請求(39.29%),其次是控告(22.25%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dénonciation du Traité compromettrait gravement la sécurité internationale.

退出《不擴(kuò)散條約》將會(huì)對(duì)國際安全構(gòu)成嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cas de dénonciation devraient être examinés par le Conseil de sécurité de l'ONU.

這類情況必須由聯(lián)合國安全理事會(huì)予以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il commen?ait à se demander si ses dénonciations n'allaient pas se révéler totalement inutiles.

哈利看得出他開始擔(dān)心他的情報(bào)對(duì)魔法部毫無用處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’ailleurs, continua Dantès, il ignorait tous les détails consignés dans la dénonciation.

“再說,”唐太斯說,“信中所涉及到的各種情節(jié)他也是完全不知道的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, écoutez bien ; réunissez tous vos souvenirs : vous rappelez-vous dans quels termes était rédigée la dénonciation ?

“現(xiàn)在,且聽我說,你仔細(xì)想一下被捕時(shí)的各種情景。你還記得那封告發(fā)信上的內(nèi)容嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est que la dénonciation avait été écrite de la main gauche. J’ai observé une chose, continua l’abbé.

“這就是說那封告密信是用左手寫的,我注意到了這一點(diǎn)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La présidente de la région Ile-de-France compte porter plainte pour dénonciation calomnieuse.

法蘭西島大區(qū)的總統(tǒng)打算提出誹謗譴責(zé)的投訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a annoncé qu'il portait plainte pour dénonciation calomnieuse.

他宣布他正在就誹謗性的譴責(zé)提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

C'est la dénonciation subtile des règles qui les étouffent, mais c'est aussi beaucoup d'espoir.

是對(duì)規(guī)則的微妙譴責(zé)扼殺了它們,但它也是一大希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

La jeune fille est jugée pour dénonciation calomnieuse.

這名年輕女孩因誹謗性譴責(zé)而受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Parce que l'indignation risque de rester au stade de la dénonciation émotionnelle.

因?yàn)閼嵖芸赡苓€停留在情緒譴責(zé)的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

A Kherson, libérée après 8 mois d'occupation russe, les autorités incitent à la dénonciation.

在俄羅斯占領(lǐng) 8 個(gè)月后解放的赫爾松,當(dāng)局鼓勵(lì)譴責(zé)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour l'heure, la dénonciation est l'un des seuls leviers d'action possibles.

- 目前,譴責(zé)是唯一可能的行動(dòng)手段之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je n'aime pas la dénonciation, mais je comprends qu'il y ait des gens qui s'excèdent.

- 我不喜歡譴責(zé)但我理解有些人做得太過分了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Cette dénonciation a conduit à l'arrestation des malfaiteurs.

這種譴責(zé)導(dǎo)致了罪犯的逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Même en cas de procès, impossible pour la défense de savoir s'il y a eu dénonciation.

即使在審判中,辯方也不可能知道是否有舉報(bào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dénonciations sont fréquentes dans le pays depuis le début de l'offensive.

自攻勢開始以來,該國的譴責(zé)聲不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

FB : Elle fera l'objet d'une procédure pour dénonciation d'infraction imaginaire, a précisé la magistrate.

FB:治安法官指出,這將是譴責(zé)虛構(gòu)侵權(quán)的程序的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le délateur, c'est celui qui pratique la délation, c'est-à-dire la dénonciation, alors même qu'il n'y est pas toujours obligé.

舉報(bào)者是進(jìn)行舉報(bào)的人,即舉報(bào), 盡管他并不總是有義務(wù)這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sur les dénonciations en ligne figure parfois le nom de l'auteur.

- 網(wǎng)上譴責(zé)有時(shí)會(huì)包含作者的姓名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'interlocuteur affirme être une femme et avoir 1000 dénonciations à son actif.

對(duì)話者聲稱自己是一名女性,并受到 1000 條譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Mais le slogan qui incite à ces dénonciations est important, et on remarque sa violence?: ??Balance ton porc?! ?

但是煽動(dòng)這些譴責(zé)的口號(hào)很重要,其暴力是顯而易見的:“放下你的豬!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com