La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.
預(yù)計(jì)向家屬歸還失蹤人員遺體的進(jìn)程將從6月開始。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une épreuve pour les équipes médicales et pour les volontaires de cette association religieuse chargée de rendre les dépouilles à leurs familles une fois qu'elles sont enfin identifiées.
- 對(duì)醫(yī)療隊(duì)和這個(gè)宗教協(xié)會(huì)志愿者的測(cè)試, 他們負(fù)責(zé)在最終確認(rèn)身份后將遺體歸還給家人。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com