Elle peut continuer sa stratégie dépravée d'assassinat et de terrorisme et par là continuer d'imposer souffrances et désespoir aux Israéliens comme aux Palestiniens.
他們可以繼續(xù)推行其毫無(wú)道義的謀殺和恐怖戰(zhàn)略,并且在這樣做的時(shí)候繼續(xù)給以色列人民和巴勒斯坦人民帶來(lái)痛苦和絕望。
La situation humanitaire sur le terrain dans le territoire palestinien occupé s'est dégradée à un point effroyable à cause des politiques et pratiques dépravées de la puissance occupante.
由于占領(lǐng)國(guó)的腐敗政策和作法,被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土內(nèi)的實(shí)地人道主義局勢(shì)已惡化到令人吃驚的地步。
Lutter contre la diffusion au sein de la société d'idées antihumanistes et dépravées et la propagation de l'extrémisme et du fanatisme religieux visant à bouleverser la paix et la stabilité sociale et politique dans le pays.
制止旨在破壞國(guó)內(nèi)和平共處和社會(huì)政治穩(wěn)定的宗教極端主義和宗教狂熱背后的野蠻、邪惡思想的蔓延。
Autrement, nous sommes les personnages secondaires, tout d'abnégation et de générosité, de la littérature et du cinéma populaires, toujours disposés à?donner un argent si durement gagné, à?renoncer à?leurs clients et à leurs m?urs 'dépravées' et?même à?sacrifier leur vie pour assurer le bonheur du héros et de la société qu'il représente.
或者在大眾文學(xué)和電影中,我們是為了養(yǎng)家糊口而作出自我犧牲的配角,隨時(shí)準(zhǔn)備獻(xiàn)出掙來(lái)的血汗錢(qián),拋棄我們的顧客,放棄我們`作孽的'生活方式,最后獻(xiàn)出我們的生命,以保證主角或他所代表的社會(huì)能過(guò)上好日子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
En résumé, l'image d'une Cléopatre séductrice, calculatrice et dépravée, largement colportée depuis l'Antiquité, ne résiste pas à l'examen minutieux des sources de l'époque.
總之,克利奧帕特拉是一個(gè)妖媚、精于詭計(jì)和墮落的形象,這種形象自古以來(lái)廣為流傳,但在當(dāng)時(shí)的資料經(jīng)過(guò)仔細(xì)檢查后不成立。
Lorsqu'à un age déjà avancé elle resta seule, deux fils et trois filles se disputèrent le plaisir de l'emmener habiter chez eux, mais aucun endroit ne lui parut plus digne pour vivre que cet h?tel de tendres dépravées.
當(dāng)她年事已高時(shí),獨(dú)自一人時(shí),兩個(gè)兒子和三個(gè)女兒爭(zhēng)奪著帶她和他們一起生活的樂(lè)趣,但在她看來(lái),沒(méi)有比這座溫柔墮落的女人的豪宅更值得居住的地方了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com