轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再說,政府為避免多米諾骨牌災(zāi)難效應(yīng),絕不會任由一家銀行倒閉。

評價該例句:好評差評指正

Les conséquences pour l'économie de Gaza ont été désastreuses.

這給加沙經(jīng)濟(jì)帶來毀滅性打擊

評價該例句:好評差評指正

Au Soudan, la situation désastreuse dans le Darfour a suscité beaucoup d'attention.

在蘇丹,達(dá)爾富爾地區(qū)災(zāi)難性的局勢引起許多人的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.

短期、不充分或有選擇的記憶的缺陷即便在今天也可能導(dǎo)致災(zāi)難性后果。

評價該例句:好評差評指正

Le système des permis a déjà eu des effets désastreux sur l'agriculture en Palestine.

通行證制度已經(jīng)對巴勒斯坦的農(nóng)業(yè)造成的災(zāi)難性影響。

評價該例句:好評差評指正

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

內(nèi)戰(zhàn)和繼而實(shí)行的經(jīng)濟(jì)禁運(yùn)給這個國家?guī)砹?span id="glipc3hi" class="key">災(zāi)難性的后果。

評價該例句:好評差評指正

Cette politique désastreuse pourrait compromettre un règlement futur de la question de Palestine.

那一災(zāi)難性的政策破壞了將來巴勒斯坦問題的解決。

評價該例句:好評差評指正

Ce type d'armes a eu des conséquences désastreuses pour les populations de nombreux pays.

這種武器對許多國家的人民造成了可怕的后果。

評價該例句:好評差評指正

Les conséquences désastreuses qui résultent de cette situation se passent de commentaire.

這種狀況的災(zāi)難性后果難以評述。

評價該例句:好評差評指正

Les conséquences pour l'Afrique ont été désastreuses.

這一事實(shí)對非洲的影響卻是災(zāi)難性。

評價該例句:好評差評指正

Cette crise a eu des conséquences désastreuses sur l'économie et l'industrie ivoiriennes.

沖突對科特迪瓦經(jīng)濟(jì)和工業(yè)的影響是災(zāi)難性的。

評價該例句:好評差評指正

Cela a des conséquences désastreuses en cas d'urgence médicale et pour les femmes enceintes.

這對急診病人和即將分娩的產(chǎn)婦造成不利影響。

評價該例句:好評差評指正

à long terme, pareille fa?on de voir pourrait avoir des conséquences désastreuses.

從長遠(yuǎn)來看,這種看法可能產(chǎn)生具有災(zāi)難性作用的巨大的影響

評價該例句:好評差評指正

Aux effets désastreux de la guerre s'est ajoutée une sécheresse prolongée.

長期的干旱加劇了戰(zhàn)爭的災(zāi)難性后果。

評價該例句:好評差評指正

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次懷孕可對婦女的健康造成相當(dāng)損害

評價該例句:好評差評指正

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entra?ne souvent la cécité.

沙眼的后果則更為嚴(yán)重,常常導(dǎo)致失明。

評價該例句:好評差評指正

Il est prouvé qu'une approche sélective en matière de non-prolifération nucléaire aura des effets désastreux.

已經(jīng)得到證明的事實(shí)是,對核不擴(kuò)散采取選擇性的做法會有災(zāi)難性后果。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne sommes pas encore remis des effets terribles d'une guerre absurde et désastreuse.

我們?nèi)哉趶囊粓龌奶坪蜑?zāi)難性的戰(zhàn)爭造成的可怕后果中恢復(fù)原氣。

評價該例句:好評差評指正

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些時候的嚴(yán)重洪災(zāi)令莫桑比克國內(nèi)的貧困狀況加劇。

評價該例句:好評差評指正

Elle a des retombées désastreuses même au-delà de la région d'Afrique centrale.

它在中非區(qū)域以外造成了破壞影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

從最初的不感興趣,缺乏激勵政策,和災(zāi)難性的戰(zhàn)略選擇。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

On peut voir par ces détails désastreux que la désolation régnait dans la communauté.

這種誰都開心的情景,說明幾個朋友之中籠罩著憂愁的氣氛。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.

事實(shí)上,以前災(zāi)難性的經(jīng)濟(jì)狀況一直延續(xù)到了督政府時期

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, il y a le bilan économique, lui aussi d’ores et déjà désastreux.

最后,現(xiàn)在美國的經(jīng)濟(jì)也遭受了重創(chuàng)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'uchronie, en explorant une alternative nous fait comprendre pourquoi une décision était visionnaire ou désastreuse.

Uchrony通過探索另一種選擇,讓我們理解為什么一個決定是有遠(yuǎn)見的或災(zāi)難性。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Peut-être que cette soirée ne sera pas si désastreuse que cela, après tout.

也許今晚不會那么糟糕了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le résultat, en tout cas, était désastreux.

這副打扮并不適合海格

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ou alors : cette entreprise, elle a fait une année désastreuse, très mauvaise, par exemple.

這家公司一年的運(yùn)營情況,非常糟糕。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne voulait pas lui donner la satisfaction d'apprendre à quel point l'article de Sorcière-Hebdo avait été désastreux.

他不想讓她知道《巫師周刊》的那篇文章引起了多大麻煩,免得她幸災(zāi)樂禍,得意忘形。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dans les deux cas, des motivations plut?t laches et même une obéissance aveugle et criminelle entra?nent des décisions désastreuses.

都出于相當(dāng)卑鄙的動機(jī)和甚至是盲從的犯罪行為而導(dǎo)致了災(zāi)難性的決定

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les dégats sont parfois désastreux pour les habitations.

破壞有時對房屋來說是災(zāi)難性的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

Le président russe a proposé d'élargir les conditions d'utilisation de l'arme atomique, aux conséquences désastreuses.

俄羅斯總統(tǒng)提議擴(kuò)大使用原子武器的條件,這帶來了災(zāi)難性的后果。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

C'est désastreux pour la protection des locataires.

這對于租戶的保護(hù)來說是災(zāi)難性的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après des récoltes désastreuses l'an dernier, la matière première est de retour.

在經(jīng)歷了去年災(zāi)難性的收成之后,原材料又回來了。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Deux décennies désastreuses pour les états-Unis et le monde.

對美國和世界來說這是災(zāi)難性的兩個十年。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級)

Une autre défection aurait été désastreuse, nous aurions d? renoncer à organiser ce séminaire.

如果再叛逃一次,那將是災(zāi)難性,我們就不得不放棄組織這次研討會了。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Leurs conditions de vie dans les villes sont désastreuses.

他們在城市的生活條件很糟糕

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Il arrivait à Angband des nouvelles désastreuses et Morgoth fut pris d'épouvante.

災(zāi)難性的消息傳到了安格班德,魔茍斯被恐懼所籠罩。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Zacharie et Levaque s’emportaient contre la veine, qui devenait dure, disaient-ils, ce qui allait rendre les conditions de leur marchandage désastreuses.

扎查里和勒瓦克對著礦層直發(fā)火,他們說,礦層越來越硬了,這對他們的包工活很不利。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

On les dit inspirées par ceux-là mêmes qui ont eu la désastreuse maladresse de faire condamner Dreyfus.

據(jù)說他們受到那些災(zāi)難性笨拙地給德雷福斯定罪的人的啟發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com