轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一項(xiàng)針對(duì)沙漠地區(qū)的移動(dòng)學(xué)校計(jì)劃目前已經(jīng)開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kowe?t estime que plus de 2?000?km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.

科威特估計(jì)2,000平方公里以上的沙漠面積受到損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266?000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.

這些活動(dòng)是在方圓約266 000平方公里極其艱苦的沙漠地形上進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il affirme que l'érosion est un?phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Kowe?t.

伊拉克說(shuō),侵蝕是科威特沙漠生態(tài)系統(tǒng)的一種自然現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.

地點(diǎn)偏僻,沙漠環(huán)境又惡劣,使那里囚犯本已惡劣的條件更形艱難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.

約旦的東部主要是干旱的沙漠高原,西部是高地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.

其特點(diǎn)是沙漠地廣闊,耕地不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République du Niger a une superficie de 1?267?000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.

尼日爾共和國(guó)國(guó)土面積126.7萬(wàn)平方公里,其中三分之二為沙漠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kowe?t envisage également de rassembler des?informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.

科威特還提議收集有關(guān)恢復(fù)沙漠表面技術(shù)的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.

天基技術(shù)對(duì)于觀(guān)察偏遠(yuǎn)和交通不便的沙漠地區(qū)的昆蟲(chóng)群特別有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.

不過(guò)沙漠中的灌溉土地也屬于旱地退化評(píng)估的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.

如我在上一份報(bào)告中所述,西撒特派團(tuán)在護(hù)堤兩側(cè)設(shè)立了九個(gè)軍事觀(guān)察隊(duì),每處有14至19名軍官;這些觀(guān)察隊(duì)每日進(jìn)行兩至三次地面巡邏,每次巡邏依距離遠(yuǎn)近和沙漠地形的艱苦情況持續(xù)三至八小時(shí)不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.

專(zhuān)員小組認(rèn)為,約旦努力評(píng)估其沙漠生態(tài)系統(tǒng)受到的環(huán)境影響是適當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.

援助方應(yīng)當(dāng)尊重其傳統(tǒng)的游牧部落的生活方式,因?yàn)樗亲钸m應(yīng)沙漠的自然環(huán)境的生活方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des techniques agressives de dépollution, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols désertiques sensibles.

侵?jǐn)_性的清污技術(shù),特別是那些需要挖掘土壤的技術(shù),可能會(huì)對(duì)敏感的沙漠土壤造成進(jìn)一步的干擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entra?nant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.

侵?jǐn)_式補(bǔ)救技術(shù),尤其是包括挖掘在內(nèi)的技術(shù),可能會(huì)進(jìn)一步干擾敏感的沙漠地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est plus aisé d'administrer une toundra gelée ou des terres désertiques que des zones habitées par des populations fortement dispersées.

管理凍原或沙漠荒地要比管理人口遠(yuǎn)距離散居的地區(qū)容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en est à la phase de conception et prévoit des?activités dans trois pays comprenant d'importantes régions désertiques (Chine, Jordanie et?Ouzbékistan).

該項(xiàng)目目前在設(shè)計(jì)階段,在有大片沙漠地區(qū)的三個(gè)國(guó)家(中國(guó)、約旦和烏茲別克斯坦)開(kāi)展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans sa réponse écrite, l'Iraq conteste l'affirmation du Kowe?t selon laquelle l'érosion des?sols désertiques a été provoquée par les opérations militaires.

伊拉克在書(shū)面答復(fù)中對(duì)科威特有關(guān)沙漠水土流失由軍事行動(dòng)引起這一說(shuō)法提出了質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La documentation scientifique contient d'abondantes informations prouvant que les opérations militaires menées au Kowe?t ont causé des dommages au milieu désertique.

科學(xué)文獻(xiàn)中有充分證據(jù)表明,在科威特的軍事行動(dòng)對(duì)沙漠環(huán)境造成了損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

地球一分鐘

Mais pourquoi certaines étendues sont-elles désertiques, et d'autres plus vertes ?

但是,為什么有些地方是廣闊沙漠,有些卻更綠?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.

在這個(gè)干旱的沙漠營(yíng)地,水是一種必須用卡車(chē)運(yùn)輸?shù)膶氋F資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Dans les régions désertiques de l'ouest du pays, les distances sont immenses.

在該國(guó)西部的沙漠地區(qū),距離是巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Cours de l'histoire

Alors, les Mérinides sont avant tout à ce moment-là des des nomades qui viennent des zones désertiques situées aujourd'hui entre le Maroc et l'algérie.

那時(shí),梅里尼德人首先是一群來(lái)自如今摩洛哥和阿爾及利亞交界沙漠地區(qū)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com