轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les clients désireux de venir en discuter et chercher un développement commun.

歡迎有意客戶前來(lái)洽談,共謀發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des clients désireux de se donner la main dans la création de l'avenir!

愿于廣大客戶攜手共創(chuàng)未來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Shanghai désireux de faire leurs propres économies d'énergie de construction.

為上海的建筑節(jié)能做自己的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis très désireux de vous satisfaire.

我非常使您滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes donc particulièrement désireux d'adhérer à la Convention, dont l'examen est en cours.

因此,我們對(duì)于加入我們目前審議的這項(xiàng)公約非常感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, depuis peu, elles se montrent réellement désireuses de participer à la vie politique.

不過(guò),婦女最近開(kāi)始表現(xiàn)出參與政治的強(qiáng)烈興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我們同情四國(guó)集團(tuán)加入安全理事會(huì)的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Parties désireuses d'obtenir des informations complémentaires pourront se reporter aux documents susmentionnés.

締約方不妨參看上述文件,作為對(duì)本說(shuō)明所載信息的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes désireux d'assurer des progrès réguliers dans les procès concernant plusieurs accusés.

我們極力確保多名被告人案取得穩(wěn)步進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bahre?n entend encourager et appuyer les femmes désireuses de gérer des petites et moyennes entreprises.

巴林表示將鼓勵(lì)和支持婦女管理中小型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appuie également des femmes désireuses d'occuper des postes de direction et de gestion.

國(guó)家還支持婦女謀求執(zhí)行和管理職務(wù)的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa délégation est très désireuse de coopérer avec le Comité à ce sujet.

在這一點(diǎn)上,要有獨(dú)立的一般性建議,專門(mén)詳細(xì)說(shuō)明那一框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我們極力確保5個(gè)多重指控案件取得穩(wěn)步的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme des VNU appuie les collectivités désireuses d'améliorer leur cadre de vie.

聯(lián)合國(guó)志愿人員支援各社區(qū)改善其都市環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l attend toujours un véritable partenaire palestinien désireux de voir la paix s'instaurer.

以色列期待一個(gè)真正渴望和平的巴勒斯坦伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous accueillerons bien volontiers toutes les délégations désireuses de se joindre à cette liste.

我們還歡迎更多的代表團(tuán)加入本決議草案提案國(guó)的行列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En même temps, ces état s demeurent désireux de coordonner leurs efforts avec l'ONU.

同時(shí),這些國(guó)家仍非常關(guān)心同聯(lián)合國(guó)協(xié)調(diào)其各項(xiàng)努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

“Désireuses de promouvoir une véritable culture de s?reté nucléaire.”

“希望促進(jìn)有效的核安全文化”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

與會(huì)者將包括有興趣贊助或主持這項(xiàng)活動(dòng)的國(guó)家的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)電影預(yù)告片

Lord Debling, il est tout à fait désireux de convoler cette saison.

德布林閣下非常渴望在這個(gè)季節(jié)結(jié)婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Mes petits pieds désireux d'explorer le monde.

我的小腳渴望探索世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PlayStation 5 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

MIMIR : Eh bien… pour un mort, Odin semble vraiment désireux de le cacher.

不過(guò)奧丁似乎很不想讓人找到這個(gè)已死之人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C’est dans cette intention qu’elle se présente à l’h?pital, désireuse de se faire inscrire sur une liste d’attente.

出于此目的,她去了醫(yī)院,希望被列入移植等候名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Gérard est aussi rejoint par d'anciens croisés désireux de raccrocher l'épée et de se vouer à leurs prochains.

杰拉德也加入了前十字軍的行列,他們渴望掛上劍,為鄰國(guó)而戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse préférait en prendre son parti, reculant devant un crêpage de chignons, désireuse de ne pas gater sa vie davantage.

熱爾維絲無(wú)奈選擇了忍氣吞聲,為了使生活不要被攪得更糟,她不愿再與維爾吉妮惡語(yǔ)相向,大打出手了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le dos rond, il courait de son air d’homme gras et doux, désireux de vivre en paix avec tout le monde.

他低著頭拖著胖呼呼的身軀跑過(guò)去,臉上顯出溫和的、與一切人和睦相處的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

A bord, 11 marins chinois désireux de rentrer chez eux sont coincés sur place vivres et provisions basiques en quantité insuffisante.

在船上,11名希望回國(guó)的中國(guó)船員被當(dāng)場(chǎng)滯留,食物和基本物資數(shù)量不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On mangea beaucoup, mais l’on causa plus encore. Chacun, désireux de s’instruire sur les singularités du continent australien, interrogea avidement le géographe.

大家吃得多,談得也多。每人都知道澳大利亞大陸上的珍奇事物,所以都渴望那位地理學(xué)家打開(kāi)話匣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Elles sont tellement désireuses de faire plaisir aux autres qu'elles disent oui à tout, même si c'est gênant ou ennuyeux.

他們非常渴望取悅別人,所以他們對(duì)一切都說(shuō)“是”,即使這很尷尬或無(wú)聊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Aigri par l'échec, désireux de trouver quelque endroit où attendre ses vieux jours en sécurité, le faux homéopathe se réfugia à Macondo.

這個(gè)虛假的順勢(shì)療法者對(duì)這次失敗感到痛苦,渴望找到一個(gè)可以安全地等待晚年的地方,于是在馬孔多避難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais comme il n'ajoutait rien, son h?tesse, désireuse, à l'en croire, de faire tout son devoir, lui avait encore proposé de faire appeler son médecin.

據(jù)她講,神甫沒(méi)有再說(shuō)什么,而她卻力圖盡到自己的全部義務(wù),所以再次建議為他請(qǐng)一位醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les maires dans leur majorité sont désireux de garder leurs mandats car, c'est le paradoxe, ils sont aussi les élus préférés des Fran?ais.

- 大多數(shù)市長(zhǎng)都熱衷于保留自己的職責(zé),因?yàn)槊艿氖牵?他們也是法國(guó)人民最喜歡的民選官員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Désireuse d'apporter à mon style de Parisienne bohème une touche rebelle, j'ai craqué pour une paire. Me voilà enfin prête à m'égosiller dans des concerts underground.

渴望給我的巴黎波西米亞風(fēng)格增添一絲叛逆感,所以我買(mǎi)了一雙。我終于準(zhǔn)備好在地下音樂(lè)會(huì)上把嗓子唱啞了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年2月合集

Ce sont les étudiants de l'Université de Djibouti, désireux de poursuivre leurs cursus de master en Chine, qui bénéficieront en premier de ces bourses.

吉布提大學(xué)的學(xué)生希望繼續(xù)在中國(guó)攻讀碩士學(xué)位,他們將首先從這些獎(jiǎng)學(xué)金中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Par cet appel était annoncée pour le vendredi suivant la venue du commandant civil et militaire de la province, désireux de s'interposer dans le conflit.

通過(guò)這一呼吁,宣布下周五該省的文職和軍事指揮官的到來(lái),希望干預(yù)沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les responsables de Poudlard, toujours désireux d'impressionner leurs h?tes de Beauxbatons et de Durmstrang, paraissaient décidés à profiter de No?l pour présenter le chateau sous son meilleur jour.

霍格沃茨的師生不斷表現(xiàn)出想給布斯巴頓和德姆斯特朗的客人留下深刻印象的欲望,他們似乎決心在這個(gè)圣誕節(jié)展示出城堡的最佳風(fēng)貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

? Je reste non seulement ouvert à la discussion mais aussi désireux d'avancer. Je voudrais que tout soit prêt avant No?l ? , a- t-il ajouté.

" 我不僅對(duì)討論持開(kāi)放態(tài)度,而且渴望向前邁進(jìn)。我希望一切都在圣誕節(jié)前準(zhǔn)備好," 他補(bǔ)充說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Ni Xury ni moi ne savions ce que c'était ; pourtant nous étions fort désireux de le recevoir ; mais comment y parvenir ? Ce fut là notre embarras.

但我和佐立都叫不出是什么東西。我們當(dāng)然很想要這些食物,但怎樣去拿這些東西卻是個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Le bonheur que j’aurais à ne pas être séparé de Gilberte me rendait désireux mais non capable d’écrire une belle chose qui p?t être montrée à M. de Norpois.

不會(huì)和希爾貝特分離,這種幸福使我產(chǎn)生了寫(xiě)篇好文章給德-諾布瓦先生看的愿望——而不是能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com