轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本報(bào)告所述期間,伊拉克的人道主義局勢(shì)有所惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état de santé de la population kényenne s'est détérioré au cours des dernières années.

在過(guò)去幾年中,肯尼亞人的健康狀況有所下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

這種情況導(dǎo)致平民人口本來(lái)就惡劣的人道主義狀況的進(jìn)一步惡化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.

然而,經(jīng)濟(jì)和財(cái)政狀況已經(jīng)急劇惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.

社會(huì)經(jīng)濟(jì)和財(cái)政局勢(shì)繼續(xù)惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes agées.

人進(jìn)入老年時(shí)生活水平常常會(huì)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il indique que la situation s'est détériorée après la Conférence de Monterrey.

他指出,蒙特雷會(huì)議后形勢(shì)有所惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence de progrès politique, la situation au Darfour ne pourra que se détériorer davantage.

如果不在政治領(lǐng)域取得進(jìn)展,達(dá)爾富爾局勢(shì)就只會(huì)進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacune de ces trois situations traverse une crise qui est en train de se détériorer.

在所有這三種情況下,目前都存在著不斷惡化的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, la situation se détériore dans certains domaines, notamment la faim et l'assainissement.

在某些領(lǐng)域,包括饑餓和衛(wèi)生,情況實(shí)際上在惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation socioéconomique du peuple palestinien continue de se détériorer.

巴勒斯坦人民的社會(huì)經(jīng)濟(jì)局勢(shì)繼續(xù)惡化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation n'a pas évolué et la santé de M.?Neptune se détériore sérieusement.

這一情勢(shì)繼續(xù)在發(fā)展,Neptune先生的健康狀況急劇惡化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci reconna?t qu'un développement touristique mal contr?lé et mal géré détériore considérablement le milieu c?tier.

上述方案指出,不加控制和計(jì)劃不周的旅游業(yè)使沿海環(huán)境大為惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il note également que d'autres, malheureusement, se sont détériorées.

然而,他還指出,其他一些局勢(shì)則不幸惡化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.

與此同時(shí),經(jīng)濟(jì)形勢(shì)不斷惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forêts continuent à dispara?tre et à se détériorer à une vitesse alarmante.

砍伐森林和森林退化令人震驚的速度的挑戰(zhàn)仍然是嚴(yán)重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de sécurité se sont notablement détériorées depuis le dernier rapport de la Commission.

自委員會(huì)上次提交報(bào)告以來(lái),黎巴嫩安全形勢(shì)明顯惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne peut regarder sans rien faire la situation se détériorer.

國(guó)際社會(huì)不能袖手旁觀,目睹局勢(shì)的惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation sécuritaire à Abidjan s'est détériorée depuis les événements des 25 et 26?mars.

自3月25日和26日的事件以來(lái),阿比讓的安全狀況惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活條件急劇惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Réussir le DALF C1-C2

Si l'oreille est confrontée trop souvent à ce genre d’exposition, l’audition se détériore.

如果耳朵經(jīng)常遇到這種情況,聽(tīng)力就會(huì)惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

La plupart de l'ADN se détériore au bout d'environs 10000 ans.

大多數(shù)DNA會(huì)在約10000年后退化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les rayons pénètrent dans les tissus et détériorent l'ADN des cellules.

射線穿透組織并損害細(xì)胞的DNA。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici 10 signes qui indiquent que ta santé mentale peut se détériorer.

下面是十個(gè)表明你心理健康狀況在惡化的訊號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.

但不幸的是,與此同時(shí),奧利的健康狀況突然惡化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Alors détériorés, oui, mais par qui ?

確實(shí)有些破舊,但這是誰(shuí)造成的呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

Le second, c'est que les prototypes construits se détériorent très vite lorsqu'on les utilise.

第二個(gè)缺陷,現(xiàn)有的原型炮在使用時(shí)會(huì)迅速損壞,耐久性問(wèn)題仍未解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et, aujourd’hui, sa santé se détériore.

而今天,海洋的健康狀況正在惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le miel est imputrescible, il ne pourrit pas, ne se détériore pas s'il est correctement fermé.

蜂蜜是防腐的,它不會(huì)變質(zhì),如果密封得好,它不會(huì)變質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cependant, tu remarques que tes amis prennent leurs distances et que les relations souffrent et se détériorent.

然而,你注意到你的朋友正在疏遠(yuǎn)自己,人際關(guān)系收到損害、惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mon coiffeur m'en a gentiment donné un : un cheveu blanc détérioré par le temps.

我的發(fā)型師大方地給了我一根頭發(fā):一根被時(shí)間損壞的白發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Certains ont craint alors qu'en prenant acte d'une nouvelle image de la famille, on ne contribue à la détériorer.

有些人擔(dān)心在注意到家庭新印象的同時(shí),人們會(huì)損害這一新印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En conséquence, ton système immunitaire peut se détériorer et te rendre plus vulnérable aux affections physiques et aux maladies.

因此,你的免疫系統(tǒng)會(huì)惡化,使你更容易身體不適,患上疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La possessivité entra?ne une diminution de la satisfaction dans la relation et la détériore.

占有欲會(huì)導(dǎo)致關(guān)系滿意度下降并使其惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les fa?ades des maisons ont été détériorées.

房屋的外墻已損壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Bon, mais en attendant, l'accès aux soins se détériore.

很好,但與此同時(shí),獲得護(hù)理的機(jī)會(huì)正在惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Ils ont détérioré, saccagé, l'intérieur du batiment, d'après des médias locaux.

據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,他們破壞并洗劫了建筑物的內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certains jeunes venaient ici pour détériorer.

- 一些年輕人來(lái)到這里惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

La situation se détériorait très vite.

- 情況惡化得非??臁?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais ces derniers mois, certaines fonctions de ce service public récemment délégué au privé se seraient détériorées.

但近幾個(gè)月來(lái),這項(xiàng)最近委托給私營(yíng)部門(mén)的公共服務(wù)的某些職能已經(jīng)惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com