轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Alors?que nous avons tous les yeux fixés sur elle, elle?nous dévisage, le regard vide.

當我們都看著她的時候,她漠然地回視。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

Dans la rue, quand nous croisions un passant d’allure espagnole, nous le dévisagions avec insistance.

當我們在路上碰見一個有西班牙人外貌的人時,我們就一直。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

à leur passage, Thomas se remit immédiatement au garde-à-vous. Mary dévisageait Philip.

看到他們進來,托馬斯立刻雙腳并攏,站了個標準的軍姿?,旣?span id="glipc3hi" class="key">看著菲利普。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle le dévisagea quelques instants et son rire éclata.

蘇珊看著他,笑了起來。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Devant la porte de leur maison, une petite fille de neuf ans dévisageait Mary.

在他們房子的大門前,一個9歲的小女孩打量瑪麗。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

En sortant de la maison elle embrassa son fils, dévisageant Philip qui se tenait dans l’escalier.

出門的時候,她吻了吻自己的兒子,看著站在樓梯上的菲利普。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il la dévisagea et son regard changea. Elle fixait sa montre.

菲利普看著蘇珊,臉色卻突然變了。蘇珊在調(diào)她手表上的時間。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais il regardait à nouveau l'enfant qui n'avait pas cessé de le dévisager avec son air grave et tranquille.

又看了看一直嚴肅而平靜地他的孩子。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凱拉打量著面前這位老人,他的眼里散發(fā)出一種獨特的魅力。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Bonjour, mon ami, cria-t-il d’une voix forte, après avoir dévisagé le jeune homme de ses yeux de flamme.

“你好,我的朋友,”他用炯炯的目光打量了一下艾蒂安,高聲說道。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Pilguez dévisagea longuement la femme qui venait de s’asseoir en face de lui. Il remarqua ses traits fatigués.

皮爾格雷一直在打量著這個坐到自己對面的女人。他看到了她疲憊的眼神。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’homme derrière le comptoir s’empara de la bouteille qu’il posa devant elle. Il la dévisagea et fit glisser un godet en étain.

柜臺后的酒保仔細打量了她,接著拿起了原本放在她面前的酒瓶,換上了一個錫壺。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Maman me dévisagea, constata l'état de mes vêtements, les griffures sur mes avant-bras, et baissa les épaules, comme si le monde venait de s'y abattre.

媽媽了半天,用眼睛掃了掃我身上的衣服和我手臂上的傷痕,然后垂下了肩膀,十分沮喪。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il examinait chaque lettre d’invitation, dévisageait les gens ; beaucoup, d’ailleurs, pénétraient sans lettre, il suffisait qu’il les conn?t, pour qu’on leur ouvr?t la porte.

他檢驗每一張請?zhí)?span id="glipc3hi" class="key">打量每一個人;很多人沒有請?zhí)?,但是只要他認得,也放他們進來。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

?a veut bien dire qu’on ne les dévisage pas tant que ?a nos politiques !

這就是說,我們從來沒有好好審視過我們的政客!

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Thalcave, s’adressant au commandant, lui présenta lord Glenarvan et ses compagnons. Pendant qu’il parlait, le commandant ne cessait de dévisager Paganel avec une persistance assez embarrassante.

塔卡夫向司令介紹了哥利納帆爵士一行。他說話的時候,那司令不住地看著巴加內(nèi)爾,,叫人真難為情,弄得我們的學者摸不著頭腦,不知道那老兵用意何在。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise ?ta ses mains, regarda. Quand elle aper?ut devant elle Virginie, au milieu de trois ou quatre femmes, parlant bas, la dévisageant, elle fut prise d’une colère folle.

熱爾維絲的雙手從衣服上拿開,用眼望去,維爾吉妮正在離她不遠的地方站著,低聲在對周圍的三四個女人嘀咕,還不時用目光掃視著熱爾維絲,她不由地怒火中燒。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d’un air de curiosité aigu? ; et elle semblait n’être venue là, se poser sous la fenêtre, que pour savoir.

她一面鼓著長舌,一面用狐疑的目光審視著熱爾維絲,像是專為探聽消息來到窗下一樣。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ils passaient silencieux, avec des regards obliques, dévisageant ce luxe qui les for?ait à se ranger. Leur nombre augmentait toujours, les chevaux durent marcher au pas, sur le petit pont de la Scarpe.

礦工們一聲不響地走過,斜眼著這輛迫使他們讓路的豪華的馬車。人愈來愈多,馬在斯卡普河的小橋上不得不慢步走著。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Celle qui vous dévisage depuis qu'elle est entrée dans la salle. Là, insista-t-il en bougeant légèrement la tête, au quatrième rang sur notre gauche. Mais surtout ne vous retournez pas maintenant, maladroit que vous êtes !

“那位一進大廳就一直的年輕女士。就在那里。”沃爾特輕輕轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)頭示意著,“她就坐在我們左邊的第四排。現(xiàn)在千萬別轉(zhuǎn)過去看,瞧瞧您那笨拙的樣子!”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais elle ne vit que de la pitié dans cette tendresse qui s’offrait toujours, il devait la mépriser pour la dévisager de la sorte. Alors, son c?ur se serra tellement, qu’elle étrangla sans pouvoir bégayer d’autres paroles d’excuse.

但是,她在他所表現(xiàn)出的那種柔情中只看到惋惜,她認為他這樣她,一定是瞧不起她。于是她心里非常難受,喉嚨一陣哽塞再也說不出別的辯解的話來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com