轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Sexual Rights Initiative (SRI) précise que les Hijras, les Kothis et autres hommes ?efféminés? sont souvent exposés aux enlèvements, arrestations arbitraires, détentions, brutalités et viols collectifs par les membres des forces de répression et les voyous locaux.

權利倡議(SRI)指出,兩性人、變性人和其他“帶女人氣”的男人經(jīng)常遭到執(zhí)法機構和當?shù)乇┩浇壖?、任意逮捕、拘禁、毆打和輪奸?/p>

評價該例句:好評差評指正

Au Népal, dans le cadre de la répression de l'insurrection, assimilée à la lutte contre le terrorisme, les deux camps ont perpétré des agressions contre les meti (hommes efféminés ou transsexuels)?: selon les témoignages, les mao?stes les enlevaient et la police profitait de l'environnement antiterroriste pour les attaquer, dans le cadre d'opérations de ??nettoyage?? de la société népalaise.

在尼泊爾,關于恐怖主義的打擊叛亂運動雙方都攻擊meti(女性化男子或變性人),據(jù)報道毛派分子綁架meti, 警察則利用反恐的環(huán)境攻擊meti,視為對尼泊爾社會的“清洗”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

reussir tcf

% des hommes sont également mal à l'aise face à une personne efféminée contre 5,5?

與 5.5 % 的男性相比,在女性化的人身邊感到不舒服的男性比例是 5.5 %?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vedette jugée trop efféminée, cheveux colorés, trop occidental, pas assez chinois: interdit de petit écran ou de réseaux sociaux.

明星被認為太女性化染發(fā),太西方,不夠中國:禁止在小屏幕或社交網(wǎng)絡上使用。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Timide, insolent, chaste, luxurieux, bavarde, assidurne, dur à la peine, efféminé, intelligent, obtu, chagrin de bonne humeur, menteur, véridique, savant, ignorant, et généreux, et avare, et prodigue.

害羞、無禮、貞潔、好色、健談、勤奮、勤奮、柔弱、聰明、遲鈍、善良、悲哀、說謊、誠實、博學、無知、慷慨、吝嗇、浪子。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Cependant, le film ne s'empêche pas d'entretenir, au moins avec le personnage de Michel Serrault, la caricature classique de l'homme efféminé et précieux, incapable de tartiner une biscotte comme un vrai bonhomme.

然而,這部電影并沒有避免保持對米歇爾·塞羅的角色的經(jīng)典刻板印象,即那個嬌柔做作的男人,連涂抹一片餅干都做不到像真正的男人那樣。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

C’est un signe que le monde est prêt?: un homme qui faisait de la cosmétique il y a 5 ans, était un homme stigmatisé, beaucoup plus efféminé qu’aujourd’hui.

這是一個跡象,表明世界已經(jīng)準備好了:一個5年前做化妝品的男人,是一個被污名化的男人,比今天更加女性化。

評價該例句:好評差評指正
SKAM saison2

En plus, il est un peu efféminé, ?a te dépaysera pas trop. Tu vois ce que j'veux dire ou pas ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com