轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le 28?avril dernier, le conflit armé s'est à nouveau déclenché, causant la surprise et l'effarement de tous ceux qui ont travaillé durement pour consolider la paix au Timor-Leste.

28日,武裝沖突再度爆發(fā),令所有為鞏固東帝汶和平辛勤努力的人們感到意外和痛心。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.

她對著這種駭人的大禍,在驚愕狀態(tài)中間整整地等了一天。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Boule de suif, dans la hate et l'effarement de son lever, n'avait pu songer à rien.

羊脂球在慌忙中起床的時候,沒有在打算任何事。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais leur effarement augmenta, lorsqu’ils reconnurent devant eux leur cuisinière, Mélanie, qui contait comment la bande avait démoli la Piolaine.

當他們見到自己家里的女廚子的時候,他們更加驚慌了,女廚子梅拉尼向他們訴說著人群怎樣砸毀了皮奧蘭。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Levant les yeux, il découvrit avec un effarement indicible la tête de DUTILLEUL, collée au mur à la fa?on d'un trophée de chasse.

抬眼去看,他看到了DUTILLEUL的頭——那種恐懼難以描述——像陳列的獵獲物一樣粘在墻上。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Deux soldats avaient été tués, et trois autres blessés par leurs camarades dans l’ardeur de la chasse et l’effarement de cette poursuite nocturne.

其中死了兩個,傷了三個,那都是他們自家人在黑夜追緝的慌亂和驅(qū)逐狂熱中間干出來的。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Boule de suif, dans la hate et l'effarement de son lever, n'avait pu songer à rien; et elle regardait, exaspérée, suffoquant de rage, tous ces gens qui mangeaient placidement.

羊脂球在慌忙中起床的時候是什么也沒有打算的,現(xiàn)在望著這些平平靜靜吃東西的人,她氣極了,因為憤怒而呼吸迫促了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Alors il erra sur le navire au milieu de ces gens affairés, inquiets, cherchant leurs cabines, s’appelant, se questionnant et se répondant au hasard, dans l’effarement du voyage commencé.

他于是夾在這些忙忙碌碌、焦躁不安的人里逛來逛去,他們在找房號,相互招呼、詢問回答,處干開始旅途的忙亂中間。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Seul, Glenarvan ne dormit pas. De secrètes inquiétudes le tenaient dans un état de fatigante insomnie. Il songeait involontairement à ce troupeau fuyant dans une direction commune, à son effarement inexplicable.

只有哥利納帆睡不著。他內(nèi)心的不安使他難以入睡。他不由自主地又想起那群野獸朝一個方向逃,又想到它們那種不可理解的驚駭

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

C'était une passion insensée, complètement déréglée, qui faisait trembler d'effarement les ossements de Fernanda dans sa tombe, et qui maintenait l'un et l'autre dans un état d'exaltation permanente.

這是一種毫無意義的激情,完全不合時宜,使費爾南達的骨頭在墳墓里恐懼而顫抖,使兩人都處于一種永久的興奮狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Alors, il se produisit une débandade parmi les femmes, toutes couraient, toutes rentraient chez elles, dans un effarement de ménagères que trop de café et trop de cancans avaient mises en faute.

此時,女人們一哄而散,一個個慌忙往家跑,擔心因為只顧喝咖啡和閑聊,把飯也耽誤了。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Pendant ces journées d'effarement général, Cosimo se fit une réserve de barils et les hissa pleins d'eau au sommet des arbres les plus grands qui se trouvaient dans des positions de surplomb.

在這些普遍的警報日子里,科西莫提供了一批桶,并將它們裝滿水的桶吊到懸垂位置的最高樹頂上。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com