轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 樓梯!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

沒有這一規(guī)章,國際社會的概念將不復(fù)存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋頂下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

為防止和平進(jìn)程崩潰這是必要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.

如果不擴(kuò)散制度受到損害或崩潰,這種武器無法對我們可能面臨的對手起威懾作用

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le danger de la transmission du VIH s'accro?t à mesure que les systèmes de soutien traditionnels s'effondrent.

隨著傳統(tǒng)支助系統(tǒng)的崩潰,艾滋病毒感染的危險(xiǎn)加劇

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne voulons pas que le système s'effondre lorsqu'il n'y aura plus personne pour assumer la direction.

我們所不希望的是系統(tǒng)崩潰而任何人都不再負(fù)責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'ils s'effondrent, l'homme tombe avec eux.

人類也與這些權(quán)利密切相關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si elle s'effondre -?et il faut se dire qu'elle pourrait s'effondrer?- les pays en développement pourraient souffrir davantage.

如果它坍塌下來——問題在于要記住它是可能坍塌的——發(fā)展中國家可能會遭受更多傷害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le monde d'aujourd'hui, lorsqu'un état s'effondre, l'ONU est appelée t?t ou tard à examiner et à résoudre la situation.

在當(dāng)今世界,一個(gè)失敗的國家最終成為聯(lián)合國面前的一個(gè)問題,需要關(guān)心和解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les droits des personnes, en particulier des femmes, sont ignorés en toute impunité, puis c'est la structure même des communautés qui s'effondre.

個(gè)人的權(quán)利,特別是婦女的權(quán)利受到忽視,而沒有受到懲罰;另外,各社區(qū)的結(jié)構(gòu)坍塌了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des ressources financières considérables ont été injectées dans les marchés financiers mondiaux, l'inflation sévit et les cours des produits de base s'effondrent.

由于向世界金融市場注入大量金錢,出現(xiàn)了嚴(yán)重通貨膨脹,商品價(jià)格下跌。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quand les structures fondamentales des sociétés s'effondrent à cause des effets dévastateurs d'épidémies, nous devons reconna?tre là une menace à la sécurité mondiale.

當(dāng)社會的基本結(jié)構(gòu)由于傳染病的毀滅性影響而崩潰時(shí),我們必須把其認(rèn)為是對全球安全的威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Prétendre qu'un gar?on en bonne santé s'effondre soudainement d'une manière qui cause une hémorragie cérébrale mortelle est totalement déraisonnable, a fait valoir l'état.

檢察官認(rèn)為,一名好端端的兒童會這樣突然崩潰,造成腦部流血致命,是極其不合情理的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les navires ne peuvent désormais plus pêcher en haute mer jusqu'à ce que les stocks s'effondrent.

漁船不可以在公海上大肆捕撈直至這些種群衰減。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela plairait-il à la communauté internationale que le processus de paix s'effondre et que ses fondations chancellent?

國際社會樂意看到和平進(jìn)程失敗,基礎(chǔ)倒塌嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au fur et à mesure que les structures de la société et les règles de conduite habituelles s'effondrent, la vulnérabilité de la population s'accro?t fortement.

隨著社會結(jié)構(gòu)與共同行為準(zhǔn)則逐步崩潰居民的脆弱性急劇加大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est arrivé trop souvent que des accords de paix s'effondrent, en partie à cause de l'absence d'un plan de mise en ?uvre clairement défini.

部分由于缺乏明確的執(zhí)行計(jì)劃,和平協(xié)定常常遭到失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si le régime du TNP s'effondre, il faut à n'en pas douter s'attendre à des douzaines d'états dotés d'armes nucléaires et à l'absence de contr?les.

如果《不擴(kuò)散條約》制度分裂,無疑會出現(xiàn)幾十個(gè)核武器國家,同時(shí)出現(xiàn)失控局面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque les structures institutionnelles s'effondrent en temps de guerre, les normes traditionnelles qui sont profondément ancrées offrent souvent une première ligne de protection pour les enfants.

沖突期間正常結(jié)構(gòu)崩潰,根深蒂固的傳統(tǒng)規(guī)范常常成為保護(hù)兒童的重要陣線。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Mais patatras ! , C'est carrément le régime qui s'effondre !

但是,糟糕了!整個(gè)政權(quán)都崩潰了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

La flèche qui vacille puis s'effondre, dans un fracas d'ossement.

顫抖的塔尖隨后崩塌,碎裂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il brandit son trident et fend les montagnes qui s'effondrent dans un bruit fracassant.

他揮舞著三叉戟,劈開山峰,山峰轟然崩塌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Topito

Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

一個(gè)神話被打碎了,一個(gè)象征被打破。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour éviter que la population ne s'effondre, il y a un chiffre magique 2,1 enfants par femme.

為了避免人口崩潰,有一個(gè)關(guān)鍵數(shù)字:每名女性生育2.1個(gè)孩子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

Mais au XIIème siècle, pour des raisons encore inconnues, la cité s'effondre et les Toltèques se dispersent.

但在12世紀(jì),由于未知的原因,這座城市崩潰了,托爾特克人也分散了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Son cheval, atteint par des flèches, s'effondre.

他的馬被箭射中,倒下

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

PILE AU MOMENT Où J'ACHèTE ?A S'EFFONDRE ! ! !

就在我買的時(shí)候它了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社會結(jié)構(gòu)崩塌了。沒有人是屬于一個(gè)確定環(huán)境的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le cuisinier s'effondre et meurt quelques heures plus tard.

幾小時(shí)后廚師倒地身亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Bref, le monde découvre l'hygiène et la mortalité s'effondre.

隨著衛(wèi)生條件的改善,死亡率顯著下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果價(jià)格跌得太厲害,發(fā)電廠的盈利能力就會崩潰

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et bien s?r, ce qui doit arriver arrive, les prix s'effondrent.

當(dāng)然,有件事兒還是發(fā)生了,就是郁金香的價(jià)格暴跌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Martin Sheen, son acteur principal, qui fait son jogging comme tous les matins, s'effondre.

馬丁 辛,他的男主角,就像每天清晨出門跑步,突然倒下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En quelques jours, les prix dans tout le pays s'effondrent de plus de 95 %.

幾天之內(nèi),全國各地的郁金香的價(jià)格暴跌了95%以上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

隨著亞述人統(tǒng)治的崩潰,巴比倫再次成為眾人矚目的焦點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.

只不過圣地的大部分拉丁軍隊(duì)被薩拉丁擊潰了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans les années 1990, les gisements de phosphate s'épuisent et l'économie de l'?le s'effondre.

20 世紀(jì) 90 年代,磷酸鹽礦耗盡,島上經(jīng)濟(jì)崩潰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 4. Elle est très productive pendant la journée, mais s'effondre complètement lorsqu'elle rentre chez elle.

第四。他白天的工作效率很高,但回到家后就完全崩潰了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bref, la population indienne s'effondre de fa?on impressionnante !

總之,印第安人口數(shù)量大幅下降!

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com