轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un des barrages s'est effondré.

這排障礙物中有一個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

聽(tīng)到了消息她立刻昏倒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.

加沙地帶的法律和秩序?qū)嶋H上已經(jīng)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的動(dòng)亂中,國(guó)家警察幾乎徹底崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs batiments de 10?étages ou plus s'étaient effondrés.

許多十層以上高樓全部夷為平地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)癱瘓,完全依靠國(guó)外援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les zones contr?lées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.

在新軍控制區(qū),司法系統(tǒng)蕩然無(wú)存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 9?septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,導(dǎo)致若干剛果礦工喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les témoins ont décrit comment les batiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.

目擊者敘述了這些樓房在不到一分鐘的時(shí)間里倒塌的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11?septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毀的各種穩(wěn)定因素將開(kāi)始重新建立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.

能源巨頭的倒閉暴露了安然公司的貪婪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.

那些實(shí)際墜落的國(guó)家正是墜落后才有人給它們提供降落傘的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.

兩國(guó)都是在二十世紀(jì)初垮臺(tái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

經(jīng)濟(jì)在這段時(shí)期出現(xiàn)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce pont s'est effondré.

這座橋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses projets se sont effondrés.

他的計(jì)劃落空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.

銅的需求量下降,價(jià)格也就遽降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族陣線(xiàn)襲擊波戈洛后,該聯(lián)盟瓦解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le batiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.

該樓倒塌了,有若干人死亡或受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent aider à reconstruire leur monde lorsque celui-ci s'est effondré à la suite d'un conflit.

她們必須幫助重建受到?jīng)_突破壞的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.

現(xiàn)在,除了天王星,太陽(yáng)系的絕大部分都已經(jīng)二維。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Depuis la fin de la Seconde Guerre Mondiale, le monde des geishas s’est complètement effondré au Japon.

自二戰(zhàn)結(jié)束以來(lái),藝妓的世界在日本徹底崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Des pans de montagnes se sont totalement effondrés, rayant des cartes les villages qui y étaient accrochés.

多處山體出現(xiàn)了整片滑坡,很多村莊因此從地圖上消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Otto est effondré par la nouvelle.

奧托被這個(gè)消息驚呆了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver effondré par terre serrant contre lui son bras mutilé.

蟲(chóng)尾巴癱倒在地,捂著他的斷臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話(huà)傳說(shuō)

Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids.

然后他試圖帶走你的母親。我把他扔到馬背上,馬在他的重壓下倒下了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.

圖書(shū)館化為烏有,燈塔倒塌在地中海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.

當(dāng)?shù)卣畧?bào)告已有200多座受損房屋,其中35座已經(jīng)倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Depuis la crise du covid, il s'est effondré.

自新冠危機(jī)以來(lái),它已經(jīng)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans le jardin, un mur entier s'est même effondré.

花園里,甚至整面墻都倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

C'est le versant d'une colline qui s'est effondré.

這是一座已經(jīng)坍塌的山坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

Après cinquante ans de règne, le régime s'est effondré sans résistance.

經(jīng)過(guò)五十年的統(tǒng)治,該政權(quán)在沒(méi)有抵抗的情況下垮臺(tái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Pour demander l'arrestation du propriétaire du batiment qui s'est effondré.

要求逮捕倒塌的建筑物的所有者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Bagnolet, par exemple, le plafond de ce gymnase est en partie effondré.

例如,在巴尼奧萊,這座體育館的天花板已經(jīng)部分倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il faut dégager les pierres de taille de la fa?ade qui s'est effondrée.

- 有必要清除已倒塌的正面的切石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans la localité de Sabinas, au Mexique, une semaine déjà que s'est effondrée cette mine.

在墨西哥,的薩比納斯地區(qū),這座礦井倒塌已經(jīng)過(guò)去了一周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Le Marmolada, c'est le nom de ce glacier, s'est en partie effondré, ce dimanche.

Marmolada,這就是這個(gè)冰川的名字,在這個(gè)星期天部分坍塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Combien de ponts se sont effondrés?

有多少座橋梁倒塌?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les maisons se sont effondrées en pleine nuit.

房子在半夜倒塌

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

L'immeuble s'est en grande partie effondré.

該建筑物已大部分倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com