轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle prit son parti, d’ailleurs, tout d’un coup, héro?quement.Il fallait payer cette dette effroyable.

此外,突然一下用英雄氣概打定了主意,那筆駭人的債是必須償還的。

評價該例句:好評差評指正

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也許有人會問,這個氣球——暴風(fēng)的玩具是從哪兒來的?

評價該例句:好評差評指正

C'est un problème d'une effroyable complexité .

這個問題復(fù)雜得可怕。

評價該例句:好評差評指正

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他們在嚴酷的工作條件下,在農(nóng)莊和其他場所勞動。

評價該例句:好評差評指正

Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.

我們認為,報告中引用的數(shù)字是很可怕。

評價該例句:好評差評指正

Il ne fait aucun doute que ce conflit fut effroyable.

毫無疑問,那是一場可怕的沖突。

評價該例句:好評差評指正

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

這些駭人聽聞的襲擊仍然是和平的最大障礙。

評價該例句:好評差評指正

La situation humanitaire est effroyable de part et d'autre de la frontière.

邊界兩邊的人道主義局勢令人震驚。

評價該例句:好評差評指正

Je ne peux imaginer une situation plus effroyable.

沒有比這更讓人進行譴責(zé)的了。

評價該例句:好評差評指正

Le Botswana s'associe au reste de la communauté internationale pour condamner cet acte effroyable.

博茨瓦納同國際社會其他國家一起譴責(zé)這種令人發(fā)指的行徑

評價該例句:好評差評指正

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我們的世界發(fā)生了一幕人間慘劇。

評價該例句:好評差評指正

Au-delà de l'effroyable bilan en vies humaines, ces maladies sapent également les activités de développement.

這些疾病除了讓人類付出沉重的生命代價,還破壞各種發(fā)展努力。

評價該例句:好評差評指正

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他們的生活狀況駭人聽聞,并經(jīng)常遭到毆打和虐待。

評價該例句:好評差評指正

Il a également souligné que les conditions de détention étaient effroyables.

他并強調(diào)指出監(jiān)禁條件令人震驚。

評價該例句:好評差評指正

Nos condoléances vont également à tous les pays éplorés par cette effroyable tragédie.

我們還向因這個可怕悲劇而陷入哀慟的所有其他國家表示哀悼。

評價該例句:好評差評指正

Sa destruction était d'une ampleur effroyable; mais la destruction au Timor oriental était encore pire.

波斯尼亞被摧毀的程度觸目驚心,但東帝汶遭受的摧毀就更加嚴重。

評價該例句:好評差評指正

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

選擇是可怕得難以想像的。

評價該例句:好評差評指正

Le XXe?siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.

二十世紀,我們目睹了核武器的誕生及其致命的毀滅能力。

評價該例句:好評差評指正

Les armes nucléaires constituent une menace particulièrement effroyable.

核武器造成特別可怕的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Ses incidences dressent désormais un obstacle effroyable au progrès de l'humanité.

其影響已成為人類進步的災(zāi)難性障礙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.

他伸出顫抖的手推開門,弄出了可怕的響聲

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le baron vient de me raconter une histoire effroyable.

男爵剛才給我講了一件很可怕的事。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cette effroyable situation, qui durait déjà depuis plus d’une heure, changeait d’aspect à chaque instant.

這種已經(jīng)延續(xù)了一個多小時的險惡遭遇仍在隨時改變形勢。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Pour éviter de faire partie de ce nombre effroyable de morts, que devriez-vous faire ?

為了避免成為這個令人震驚的死亡人數(shù)的一部分,您應(yīng)該怎么做?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une effroyable détonation éclata sur la barricade.

街壘發(fā)出一陣駭人的摧折破裂的聲音。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un effroyable hurlement retentit et les bruits de pas de son cousin s'arrêtèrent net.

一聲可怕的、尖厲刺耳的喊叫,達力的腳步聲停止了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Il fallait payer cette dette effroyable.

那筆駭人的債是必須償還的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il achevait à peine qu’un effroyable fracas ébranla la boutique.

他的話剛說完,一種爆破聲,好嚇人,震撼著那店子。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cela pourtant était si proche et si effroyable !

而這是不久前發(fā)生的,又是這樣駭人!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une effroyable douleur se peignit sur les traits de Morrel ; il saisit la main de Monte-Cristo.

莫雷爾的臉上露出一種可怕的痛苦的神情,他抓住基督山的手。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Milady, à ces paroles qui lui rappelaient des souvenirs effroyables, baissa la tête avec un gémissement sourd.

這番話喚起米拉迪一幕幕恐怖的回憶,她嘆口氣低下頭去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il m’a porté sur son dos dans cet effroyable égout. Ah ! je suis un monstrueux ingrat.

他背著我通過那可怕的陰溝,?。∥沂且粋€駭人聽聞的忘恩負義的人。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Un ciel à trois soleils est la catastrophe la plus effroyable qui puisse arriver à notre monde.

因為當(dāng)他們看到這偉大的景象時,最多只能再活幾秒鐘,不可能逃脫并幸存下來。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Un mot qu’il pronon?ait fut coupé dans sa gorge ; et il resta béant, avec un regard effroyable.

他說著的那句話被小刀截斷在喉管里了,他愣起一雙怕人的眼睛張開嘴巴沒動彈。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet obstacle ne pouvait arrêter le capitaine Nemo, et il se lan?a contre l’ice-field avec une effroyable violence.

這種障礙物不能阻止尼摩船長,諾第留斯號用猛烈怕人的力量向冰地沖去。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Bref, fini les guerres effroyables, les querelles identitaires, vive la nouvelle vie débarrassée de tous ces nationalismes mesquins.

總之,不再有可怕的戰(zhàn)爭,不再有關(guān)于身份的爭吵,沒有這些微觀的民族主義的新生活萬歲。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Certaines traversées sont effroyables et la mortalité peut dépasser les 40 % voire emporter tous les esclaves !

一些航行非常可怕,死亡率可能超過40%,甚至奪去所有奴隸的生命!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ce fut une agonie effroyable, cette vieille bête, fracassée, immobilisée, se débattant à cette profondeur, loin du jour.

這是垂死的可怕掙扎,這匹遍體鱗傷、動彈不得的老牲畜,在這個不見天日的深淵里掙扎著。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Dans la nuit du 4 février, un effroyable tremblement secouait la terre du Guatemala, tuant vingt-cinq mille personnes.

2月4日的深夜,地震襲擊了危地馬拉,奪走了2.4萬人的生命。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Citoyens, dit Enjolras, ce que cet homme a fait est effroyable et ce que j’ai fait est horrible.

“公民們,”安灼拉說,“那個人干的事是殘酷的,而我干的事是丑惡的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com