Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒謬的是,這將產(chǎn)生直接保護(hù)賣方而不是其他合同伙伴的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Cette faculté énorme par laquelle on est Mo?se, Eschyle, Dante, Michel-Ange ou Napoléon, la multitude la décerne d’emblée et par acclamation à quiconque atteint son but dans quoi que ce soit.
任何人在任何方面,只要達(dá)到目的,眾人便齊聲喝彩,夸為奇才異能,說(shuō)他比得上摩西、埃斯庫(kù)羅斯④、但丁、米開朗琪羅或拿破侖。
Si Julien e?t eu l’idée de le compléter par quelques phrases de mysticité allemande, de haute religiosité et de jésuitisme, la maréchale l’e?t rangé d’emblée parmi les hommes supérieurs appelés à régénérer le siècle.
如果于連靈機(jī)一動(dòng),加上點(diǎn)幾德國(guó)神秘主義,高超的宗教信仰和耶穌會(huì)教義,元帥夫人就會(huì)立刻把他列入被召來(lái)改造時(shí)代的高人之中了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com