轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.

僅抱怨權(quán)力受到侵犯是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

Il faut mettre fin à l'empiètement du Conseil de sécurité sur les fonctions de l'Assemblée.

應當扭轉(zhuǎn)安全理事會僭越大會權(quán)限的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

L'empiètement constant du Conseil de sécurité sur les pouvoirs de l'Assemblée générale est très préoccupant.

安全理事會不斷涉入大會的任務規(guī)定,這十分令人關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Pour les secteurs 5 et 6, des modifications plus importantes s'imposeraient pour éviter tout empiètement.

區(qū)域5和區(qū)域6須作較大改動,以消除潛在的沖突

評價該例句:好評差評指正

Elle permettrait également de limiter l'empiètement du Conseil de sécurité sur les domaines relevant de l'Assemblée générale.

這還會限制安全理事會侵蝕大會權(quán)限。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faudrait pas qu'il y ait d'empiètement sur les pouvoirs et les responsabilités dont ils sont investis.

不得侵犯下放給他們的權(quán)力和職責。

評價該例句:好評差評指正

Ce type d'empiètement doit être évité pour assurer une meilleure spécialisation et réduire des chevauchements sur les questions abordées.

必須避免這種介入,以便加強專業(yè)化和減少對問題的重疊處理。

評價該例句:好評差評指正

Cet empiètement sur les prérogatives nationales peut être interprété à la fois de fa?on positive et de fa?on négative.

對國家范圍的這種侵犯可以看成是正面的也可以看成是負面的。

評價該例句:好評差評指正

La guerre continue d'être la cause la plus funeste et la plus importante d'empiètement sur les droits fondamentaux des Afghans.

戰(zhàn)爭繼續(xù)是侵犯阿富汗人民權(quán)利的最有害最嚴重的因素。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, certains avaient mentionné aussi la question d'empiètement du Conseil de sécurité sur les compétences de l'Assemblée générale.

在這方面,一些人提到安全理事會侵占大會職權(quán)的問題。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, la Commission devrait étudier le problème de l'empiètement du Conseil sur les pouvoirs et les attributions de l'Assemblée.

在此方面,委員會應當解決安理會侵越大會權(quán)力和任務的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les désaccords sur le régime de la zone tampon conduisent inévitablement à des empiètements et à des atteintes au statu quo.

由于對緩沖區(qū)現(xiàn)行制度意見不同,因此侵入緩沖區(qū)和改變現(xiàn)狀事件不可避免。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, nous avons une sorte de nouveau règlement qui rendrait respectable l'empiètement sur d'autres organes et l'émasculation de l'Assemblée générale acceptable.

因此,我們所擁有的新議事規(guī)則就是如何使侵犯大會的權(quán)力成為可尊敬的事情,削弱大會成為可接受的事情。

評價該例句:好評差評指正

Ils soulignent que ces empiètements ont réduit les terres disponibles pour l'élevage, ce qui a contribué au surpaturage dans les autres terres.

他們指出,在對牧場的侵蝕之后,減少了可供放牧的土地面積,造成了剩余牧場的過度放牧。

評價該例句:好評差評指正

Il va sans dire que ce processus ne doit pas être lié à des concessions politiques ou à des empiètements sur la souveraineté.

當然不得以政治讓步或侵犯主權(quán)作為條件。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, malgré l'équilibre prévu dans la Charte, il y a un empiètement que les membres non permanents n'ont pas été en mesure d'empêcher.

換句話說,盡管有《憲章》中設定的平衡,但當非常任理事國無能力阻止時,就產(chǎn)生了侵占。

評價該例句:好評差評指正

Le Liban demande instamment le retrait complet de ce nouvel empiètement israélien aux abords de Kafr Chouba et un retour au statu quo ante.

黎巴嫩要求徹底清除以色列對Kafr Shuba郊區(qū)這一新的侵占并恢復原狀。

評價該例句:好評差評指正

Cet empiètement met en péril les principes existants du droit international et le processus de conclusion des traités, et amoindrit le mandat de l'Assemblée générale.

這種干涉損害了現(xiàn)行國際法原則和締約程序,削弱了大會的專門職責。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres de l'ONU, et en particulier les 118 membres du Mouvement des pays non alignés, ont exprimé l'inquiétude croissante que suscite cet empiètement.

聯(lián)合國會員國,特別是不結(jié)盟運動118個成員國,已經(jīng)對這種現(xiàn)象表示日益嚴重的關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Les chantages politiques et l'imposition de mesures unilatérales ne sont pas de mise, l'aide ne saurait être subordonnée à l'empiètement sur les droits souverains des nations.

今天不容許政治訛詐和絕對命令;援助不能以侵犯國家主權(quán)為條件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Ils s’étaient introduits dans une zone contestée pour enquêter sur des empiètements de territoire par des militaires cambodgiens.

他們潛入了一個有爭議的地區(qū),調(diào)查柬埔寨軍隊的領(lǐng)土侵犯行為。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com