轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

很少的衣物去旅行。

評價該例句:好評差評指正

Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie.

他帶的全部行李就是一把雨傘。

評價該例句:好評差評指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,軍隊現(xiàn)在正在為此尋找理由。

評價該例句:好評差評指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

他指望靠對手的疲乏來取勝。

評價該例句:好評差評指正

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽煙最高明的辦法就是讓火柴受潮。

評價該例句:好評差評指正

Dessiné par Sofia Coppola le SC est le sac idéal à emporter partout, chaque jour.

Penelope cruz 不過她的這款是天鵝絨的材質,明星都鐘愛的包包。

評價該例句:好評差評指正

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住一塊面包,把它拿走了。

評價該例句:好評差評指正

La camionnette emporte les produits au marché.

貨車裝運農(nóng)產(chǎn)品到市場。

評價該例句:好評差評指正

à quoi cela sert-il de s'emporter?

發(fā)火有什么用?

評價該例句:好評差評指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

輕輕帶來遠方的玫瑰花香。

評價該例句:好評差評指正

Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.

她剛走,人家就把她的辦公桌拿走了。

評價該例句:好評差評指正

Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.

不帶走一片云彩。

評價該例句:好評差評指正

évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

當然嘍,他隨身帶了一大筆錢。

評價該例句:好評差評指正

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

時光逸逝不復返,還帶走我們的柔情!

評價該例句:好評差評指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son c?ur.

在他心中愛情戰(zhàn)勝了友誼。

評價該例句:好評差評指正

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是看懂一個字, 就讓魔鬼把了去。

評價該例句:好評差評指正

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他從沒喝醉過(即使喝了很多),也從沒發(fā)過,并能冷靜地容忍各種辱罵或批評。

評價該例句:好評差評指正

Je pense que j’ai trouvé le nuage, mais le vent l’emporte.

我以為我找到了云,但風把它吹走了。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

所有的房屋可能都被臺風摧毀并

評價該例句:好評差評指正

En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!

她出門旅行只帶一把牙刷, 有時連這還難說呢!

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說初級

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

帶走還是在這里吃?

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Comment on va faire pour tout emporter?

我們怎么才能把這些都帶走?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En tant que vassal vous emportez ceci.

作為封臣,你拿走這個。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.

不時有清溝工人失去知覺而被抬出去

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est donc le saumon de grande distribution qui l'emporte.

因此,大品牌的三文魚更勝一籌

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.

哈利遲疑著,思索著… … 然后,他的好奇心上風。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je veux dire, oui… vous avez raison, Shacklebolt, je… je me suis emportée.

“我的意思是,是的——你說得對,沙克爾——我——我失態(tài)

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

但是獲勝的是左派。左右共治將持續(xù)五年。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tant?t vers la droite, tant?t vers la gauche.

“我把載運他們的火車,一會兒送往右方,一會兒送往左方?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je mesure ce qu'ils emportent de conséquences pour notre pays et pour vos vies.

我知道這對我們的國家和你們的生命什么后果。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ses yeux cherchaient au loin le batiment qui emportait son fils vers la vaste mer.

她正在極目了望大海上那艘她兒子的船。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Nos habitudes de travail, loin du domicile, nous poussent à préférer la vente à emporter.

我們的工作習慣——在離家很遠的地方工作,促使我們更愛將午飯打包帶

評價該例句:好評差評指正
Natoo

C'est vrai qu'il est très beau! Un ange qui m'emporte dans le ciel.

他真的很漂亮!一位把向天空的天使。

評價該例句:好評差評指正
DALF C1/C2 聽力練習

On peut les lire pendant que la machine tourne ou les acheter pour les emporter.

人們可以在機器運行時閱讀它們,或者購買將它們帶走。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La puissance du raz-de-marée est telle qu'elle emporte même des infrastructures et des batiments entiers.

這股海嘯的威力甚至沖走了一些建筑和完整的基礎設施。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

M. Chatouille travaille dur pour s'assurer que chaque client emporte avec lui le cadeau idéal.

撓癢癢先生努力確保每位顧客都能將完美的禮物帶回家。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Là, apparemment, c'est une crêpe à emporter.

那個顯然是煎餅外賣。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有時噴發(fā)會伴隨著液態(tài)熔巖流,沖刷火山口的一部分。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

L'objectif, c'est que la Brigade Bleue l'emporte aujourd'hui.

目標就是讓藍隊今天贏得比賽

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Un tracteur était sur le point d’emporter le mélèze abattu.

整理好的落葉松就要被履帶拖拉機拖走了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com