轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.

簽發(fā)機(jī)構(gòu)保存證件所有人的資格、照片和指紋資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le r?le et l'empreinte des civilisations nomades n'ont en général que peu retenu l'attention.

然而,游牧文明的作用和貢獻(xiàn),至今基本上很少有人注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque mot du document final porte l'empreinte de chacun des états Membres.

文件的每一個(gè)字都有每一個(gè)會(huì)員國(guó)的烙印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée ??d'empreintes légères??.

聯(lián)合國(guó)在阿富汗的政策被稱作淺腳印方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

現(xiàn)在是充滿希望的時(shí)刻,同時(shí)也充滿了危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的是,許多哥倫比亞人對(duì)本組織留下了深遠(yuǎn)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他們的哲學(xué)是懷疑和絕望,我們徹底加以拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ambassadeur Heinsberg aura laissé une empreinte particulière sur la Conférence du?désarmement.

海因斯貝格大使給裁軍談判會(huì)議留下了他的鮮明的印記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各種不同設(shè)備的均勻車轍和灌溉設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加納的鉆石痕跡圖現(xiàn)已繪好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aura marqué de son empreinte le legs que laissera le Tribunal.

他的貢獻(xiàn)將繼續(xù)成為法庭本身持久遺產(chǎn)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.

對(duì)貨運(yùn)卡車進(jìn)行仔細(xì)的檢查以便取得指紋十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最寶貴的識(shí)別方法便是查看由犯罪嫌疑人留下的指紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces zones doivent être inspectées soigneusement pour y rechercher des empreintes.

應(yīng)對(duì)這些范圍作徹底搜查,尋找指紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我國(guó)的戰(zhàn)略態(tài)勢(shì)體現(xiàn)了克制和責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le texte définitif porte l'empreinte de ces débats.

商定的憲法定稿中有這些辯論留下的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, l'empreinte que nous avons laissée sur l'environnement est minime.

因此,我們留下的生態(tài) “足跡”很小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Grande-Bretagne, les empreintes de tous les suspects, coupables ou innocents, sont conservées.

在聯(lián)合王國(guó),有罪或無(wú)罪的所有嫌疑犯的遺傳標(biāo)志都被歸入檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, le système monétaire et financier international doit être davantage empreint d'équité et de stabilité.

第三,國(guó)際金融和財(cái)政機(jī)構(gòu)需要更多的平等與穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que leurs échanges, empreints de professionnalisme, pourront être maintenus et développés.

我們確信,各位專家之間將保持和擴(kuò)大實(shí)事求是的接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美女與野獸 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪蓋住了馬蹄,他再也找不到方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Moins elle portait leur empreinte et plus elle offrait d’espace à l’expansion de mon c?ur.

大自然帶上的人工印記越少,它給我心的奔放留下越多的余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

C'est mon hamac, mon derrière a fait cette empreinte.

這是我的吊床,這上面有我的屁股。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
天線寶寶法語(yǔ)版

On fait des empreintes de nos mains.

我們用手印手印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconna?tre l'utilisateur.

我們可以利用電子指紋識(shí)別使用者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le mec a juste fait un relevé d'empreinte. Normal !

那家伙采取了指紋。很正常!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ils ont marqué la science d’une empreinte indélébile.

他們?cè)诳茖W(xué)界留下了不可磨滅的烙印

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Horreur ! Ce dingue a sali ma peinture avec des empreintes de main !

太恐怖了!這個(gè)瘋子把我的畫涂上了手印!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Donc l'empreinte écologique devient petit à petit un nouveau critère de sélection dans l'h?tellerie aussi?

那么,生態(tài)足跡慢慢成為選擇酒店的新標(biāo)準(zhǔn)了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Réduire son empreinte écologique personnelle, c’est possible !

減少你的個(gè)人生態(tài)足跡,是可能的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Faria répondit à ce sarcasme par un coup d’?il empreint du plus suprême mépris.

法里亞以極其輕蔑的一瞥回敬了這句諷刺他的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et ces empreintes commen?aient aux écueils même ? demanda le reporter.

“這些腳印是從水邊開始的嗎?”通訊記者問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quand je vis ces empreintes, je devins comme fou.

“我一看見這些腳印簡(jiǎn)直快樂瘋了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les mots sont difformes, et empreints d’on ne sait quelle bestialité fantastique.

那些字是畸形的,一種不知是什么怪獸的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Parce que chacun a vu en Notre-Dame l'empreinte de l'esprit fran?ais, quelque chose qui nous dépasse.

因?yàn)槊總€(gè)人都在巴黎圣母院上看到了法國(guó)精神的烙印,這個(gè)超越了我們個(gè)體的分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Le sol de la montagne était de roche dure et ne conservait pas l'empreinte des pieds.

山上的地面是堅(jiān)硬的巖石,沒有留下腳印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

La plupart de ces marbres offraient des empreintes d’animaux primitifs.

這些大理石大部分顯示著原始動(dòng)物的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contr?le de police automatisé par empreintes digitales.

您知道吧,護(hù)照驗(yàn)證系統(tǒng)是通過指紋自動(dòng)控制的警方系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.

一種小心與大膽相結(jié)合的創(chuàng)造,似乎具有威尼斯的天才。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.

海岸上冷清清地沒有一個(gè)人,沒有任何痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com