L'ame vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的靈魂因安逸而膨脹,因不幸而消亡。
L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien fran?ais boudine, signifiant ? gros ventre ? ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.
這個(gè)詞的起源已不得而知,它可能來(lái)自bedaine,源自古法語(yǔ)的boudine,意思是“大肚皮”,或是來(lái)自詞根bod-,意即腫起來(lái)的東西。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com