轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部門同各個(gè)其他機(jī)構(gòu)討論了委員會(huì)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs sépultures sont d?ment entretenues et leur mémoire reste vive.

他們的陵墓受到適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">照管,人們?nèi)匀汇懹浿麄儭?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

實(shí)況調(diào)查團(tuán)在拉欽鎮(zhèn)與許多居民進(jìn)行了交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

這些走廊養(yǎng)護(hù)不足,技術(shù)指標(biāo)落后,多式聯(lián)運(yùn)互聯(lián)性差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事會(huì)訪問團(tuán)同所有族裔的主要代表會(huì)晤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

訪問團(tuán)分別會(huì)見了帝力和包考的主教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他們還與我的個(gè)人特使單獨(dú)舉行會(huì)議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les relations de coopération entretenues à l'échelon supérieur apparaissent très bonnes.

最高級(jí)別上的合作被認(rèn)為十分密切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'ici là, elle devra être soigneusement entretenue.

在此之前則必須認(rèn)真地撫育它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En janvier, elle s'est entretenue à New York avec des représentants du Groupe des Amis.

她于一月份在紐約會(huì)晤了秘書長(zhǎng)之友小組的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特別代表同雙方進(jìn)行了會(huì)晤,試圖化解這一局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'y est rendue le 26?septembre et s'est entretenue avec quelques détenues.

她于9月26日訪查了該中心并會(huì)見了其中一些被拘押者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette confiance doit être entretenue avec soin.

必須仔細(xì)地培養(yǎng)這種信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix ne saurait être maintenue par la force, mais entretenue.

武力不能維持和平,而教化可以。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dynamique en faveur de la paix doit être soutenue et entretenue.

這種實(shí)現(xiàn)和平的勢(shì)頭應(yīng)該保持和給予支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).

買方稱,所供應(yīng)的機(jī)器無(wú)法使用(該機(jī)器已經(jīng)受損,無(wú)法維修)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.

公路很少,保養(yǎng)又極差,通訊條件很落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela s'est fait dans une atmosphère de sécurité entretenue par les casques bleus de l'ONU.

這是在聯(lián)合國(guó)維持和平人員支持下的安全氣氛中做到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de la moitié des latrines sont bien entretenues et utilisées comme il faut.

大約50%的廁所保持了清潔,得到正確使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'infrastructure scolaire n'a pas été améliorée ni entretenue de manière adéquate au cours des dernières années.

過去幾年,教育基礎(chǔ)設(shè)施沒有得到適當(dāng)改善或維修

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

“ Qui croirait jamais que c’est une fille entretenue qui a écrit cela! ”

“誰(shuí)能相信這是一個(gè)風(fēng)塵女子的手筆!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

C'est toujours le problème avec les vieilles demeures mal entretenues.

養(yǎng)護(hù)不佳的老房子總有這種問題?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Ces dernières sont souvent mal entretenues, ce qui provoque des accidents fréquents et des bouchons interminables.

省道總是得不到很好的維護(hù),導(dǎo)致頻繁的交通事故和沒完沒了的堵車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

Elle s'est entretenue avec Irina Georgieva Bokova, directrice générale de l'UNESCO.

她會(huì)見了教科文組織總干事伊琳娜·格奧爾基耶娃·博科娃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

Je me souviens qu'autrefois c'était plein de femmes en toilette ; il y venait des actrices et des femmes entretenues, titrées.

我記得以前那里全是打扮入時(shí)的女士;有演員和被供養(yǎng)的女人,還有頭銜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年8月合集

L'Egypte conna?t régulièrement de graves accidents routiers ou ferroviaires dus à une circulation anarchique, des véhicules vétustes, des routes et des voies ferrées mal entretenues.

埃及經(jīng)常發(fā)生嚴(yán)重的道路交通或鐵路事故,原因是交通秩序混亂、車輛老舊以及道路和鐵路維護(hù)不善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On sait quelles étaient les préventions du roi contre la reine, préventions habilement entretenues par le cardinal, qui, en fait d’intrigues, se défiait infiniment plus des femmes que des hommes.

我們都知道,國(guó)王對(duì)王后抱有什么樣的成見。紅衣主教巧妙地使國(guó)王保持這種成見,他在策劃陰謀方面,對(duì)女人的提防遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對(duì)男人的提防。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'histoire

Voyons, légende qui a été entretenue pendant longtemps par les Saguenayens eux-mêmes.

說實(shí)話,這個(gè)傳說長(zhǎng)期以來(lái)一直被薩格奈人自己刻意維持著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pendant tout ce mois de juin, le temps fut employé à des travaux divers, qui n’excluaient ni la chasse, ni la pêche, et les réserves de l’office purent être abondamment entretenues.

在整個(gè)六月里,他們做了些雜活,沒有出去打獵,也沒有出去釣魚,因?yàn)槭称肥依镆呀?jīng)儲(chǔ)備了很多食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il m'a dit qu'il l'avait entretenue. Je n'ai rien répondu et pourtant il a ajouté tout de suite qu'il savait ce qu'on disait dans le quartier, mais qu'il avait sa conscience pour lui et qu'il était magasinier.

他對(duì)我說他供養(yǎng)著她。我沒說話,但是他立刻補(bǔ)充說他知道這地方的人說他什么,不過他問心無(wú)愧,他是倉(cāng)庫(kù)管理員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès, ne vous laissez pas aller à cet amollissement ; vous vous noierez, si vous essayez de vous enfuir, et que vos forces n’aient pas été entretenues.

“唐太斯,你可不能老是這個(gè)樣子。要是你不好好地鍛煉身體,你就是逃了出去體力不支也會(huì)淹死的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

S'il il y avait eu par-ci par-là quelques toiles d'araignée, pour pendre aux angles des boiseries, le décor aurait été fantomatique mais la maison d'Anthony Walsh était toujours impeccablement entretenue.

如果鑲板的角落掛著些蜘蛛網(wǎng),整個(gè)景象一定會(huì)讓人覺得陰森森,但是安東尼的家總是打掃整潔無(wú)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vous me direz qu’il lui déplaisait et que, comme elle était splendidement entretenue par le duc, pour faire tant que de prendre un autre amant, elle aimait mieux un homme qui lui pl?t.

也許您會(huì)對(duì)我說因?yàn)樗幌矚g他,何況她現(xiàn)在有公爵供養(yǎng)著,生活闊綽得很,如果她要再找一個(gè)情人,當(dāng)然要找一個(gè)討她喜歡的男人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com