轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.

卡德魯斯則坐在他對面的一張矮凳上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo sentit ses jambes faiblir ; il prit un escabeau de bois et s’assit dessus.

基督山感到他的四肢發(fā)抖,他拉過一個(gè)木凳坐了下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès prit l’escabeau et le fit tournoyer autour de sa tête.

唐太斯抓起長凳子,在他的頭上揮舞著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vite et bien 1

Jeanne : Mais non ! En montant sur un escabeau ! Je ne suis pas folle, ma parole !

Jeanne : 沒有!是站在凳梯上!我沒瘋,我保證!

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il était assis sur un escabeau devant un gros tas de petites pommes d'amour qui ressemblaient à des prunes rouges.

他坐在板凳上,面前是一大堆小番茄,看上去像一堆紅色的李子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Moi, j'ai peur dès que je monte sur un escabeau.

我一爬到梯子上就害怕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
灰姑娘 Cendrillon

Ensuite elle s'assit sur un escabeau, sortit son pied du pesant sabot de bois et le chaussa de la pantoufle qui le moulait parfaitement.

然后,她坐到凳子上,脫下沉重的木屐鞋,穿上舞鞋,鞋子就像是專門為她做的一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond vit qu’il ne pouvait reculer ; il fit asseoir le vieillard sur son lit, et se pla?a près de lui sur son escabeau.

愛德蒙看到已無法逃避,便扶神甫坐到他的床上,自己則拖過長登坐在他的旁邊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il sortit de la cuisine, se rendit dans le garage, y prit l’escabeau qu’il rapporta sous son bras, le déplia et en gravit les marches.

他從廚房里走出去,到車庫里拿了一架梯子,然后又回到廚房。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à la bonne heure ! dit Dantès en reposant son escabeau sur le sol et en s’asseyant dessus, la tête basse et les yeux hagards, comme s’il devenait réellement insensé.

“這就對了,”唐太斯說完,放下長凳,坐在上面,垂下頭,瞪著眼,象是真瘋了似的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La salle du premier, où était ? le restaurant ? était une grande et longue pièce encombrée de tabourets, d’escabeaux, de chaises, de bancs et de tables, et d’un vieux billard boiteux.

樓上的廳房是“餐廳”,是一間長而大的房間,放滿圓凳、方凳、靠椅、條凳和桌子,還有個(gè)瘸腿老球臺(tái)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je marchai en tatonnant. Après cinq pas, je rencontrai une muraille de fer, faite de t?les boulonnées. Puis, me retournant, je heurtai une table de bois, près de laquelle étaient rangés plusieurs escabeaux.

我開始摸索四周。向前走了五步后,我遇到一堵鐵墻,這堵鐵墻是用螺絲釘焊接在一起的鐵板。我轉(zhuǎn)回來又撞上了一張木質(zhì)桌子,桌旁擺著幾張椅子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il resta toute la nuit sur son escabeau, tressaillant au moindre bruit ; et quand les premiers rayons du jour se glissèrent dans sa chambre, l’aurore lui parut avoir pris des teintes funèbres.

他一直坐在凳子上,聽見一點(diǎn)響聲就嚇得直哆嗦。好不容易挨到初露的曙光照進(jìn)了囚室,他卻覺得黎明格外慘愁。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soudain éclairage de la cabine m’avait permis d’en examiner les moindres détails. Elle ne contenait que la table et les cinq escabeaux. La porte invisible devait être hermétiquement fermée. Aucun bruit n’arrivait à notre oreille.

由于艙室內(nèi)突然明亮起來,我終于可以仔細(xì)觀察一下我們所在的這個(gè)地方了。房間里只有一張桌子和五張椅子。看不見到門,因此房門可能密封在某個(gè)隱蔽的地方。我們也沒有聽到任何聲音,整個(gè)潛水艇內(nèi)部似乎毫無生命的跡象,到處都是一片死寂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com