轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à cause du sida, l'espérance de vie a diminué au cours des dernières années.

由于艾滋病的影響,平均壽命指數(shù)在過去幾年已有下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie était faible et la pauvreté posait un grave problème.

預(yù)期壽命低,貧窮是一個(gè)嚴(yán)重問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie, basse, est estimée à 44 ans pour les femmes.

預(yù)期壽命較低;女性的預(yù)期壽命估計(jì)數(shù)為44歲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces huit dernières années, l'espérance de vie s'est allongée de près de deux ans.

在過去8年中,預(yù)期壽命增加了近兩年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie dans la région a chuté de 20 ans en moyenne.

該區(qū)域平均預(yù)期壽命已減少20年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.

預(yù)期壽命停滯不前,貧困加劇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病問題,預(yù)期壽命大幅縮短。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.

預(yù)期壽命系數(shù)用作減少退休金總量的新系數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, l'espérance de vie à la naissance est inférieure à cinquante?ans.

出生時(shí)的預(yù)期壽命不到50歲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'age.

死亡率表是說明不同年齡組的預(yù)期壽命的表。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance moyenne de vie de la femme demeure supérieure à celle de l'homme.

女性平均預(yù)期壽命一直長于男性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

預(yù)期壽命的差異同社會經(jīng)濟(jì)地位的各項(xiàng)指標(biāo)有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6?ans).

圣馬力諾為世界出生時(shí)預(yù)期壽命最高國家之一(圣馬力諾為80.6歲,居世界第三位)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie n'est que de 46 ans.

在那里,人們的預(yù)期壽命只有46歲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des ages.

隨著時(shí)間的推移,預(yù)期壽命有所提高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie a reculé à moins de 40?ans dans neuf pays de la région.

該區(qū)域9個(gè)國家的預(yù)期壽命下降到40歲以下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有關(guān)健康預(yù)期壽命的研究得出一些有趣的結(jié)論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.

各地區(qū)的預(yù)期壽命存在很大差異。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais l'espérance de vie à la naissance des hommes d'Aileu était en fait plus élevée.

但在阿伊萊烏,男性的出生時(shí)預(yù)期壽命實(shí)際上要長一些。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'espérance de vie des femmes de 44,9 ans est extrêmement basse.

婦女的預(yù)期壽命低得驚人,只有44.9歲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《埃及艷后》音樂劇

Et l'espérance si le chemin se perd.

還希望路已迷失。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ils ont permis d’allonger l’espérance de vie.

它們延長了平均壽命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mais Roland songeait moins à la tristesse de cette perte qu’à l’espérance annoncée.

可是羅朗思想中主要不是不幸?guī)淼谋Ф撬嫉南M?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La soirée ne fut pas à la hauteur de vos espérances ?

晚會離您期待的差距很大是嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me rattachais à cette espérance qu’elle allait me répondre.

希望她會給我回信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Nous hatames le pas, surexcités par l’espérance. Je ne sentais plus ma fatigue.

我們趕緊往前跑,由于希望而感到極度興奮。我不再感到疲乏。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.

但是完全沒有計(jì)算過他們的平均壽命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Car où il n’y a plus l’espérance, le chant reste.

因?yàn)榉彩窍M麛嘟^的地方,一定有歌聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il lui est naturel d’être heureuse. Il semble que sa respiration soit faite d’espérance.

她覺得幸福是件很自然的事,好象她的呼吸就是希望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute espérance, même la plus vague, l’abandonna.

在他看來,她顯得這樣賢惠,這樣圣潔不可侵犯,甚至連最渺茫的希望也煙消云散了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors sa dernière espérance était perdue.

這樣的話,他最后的希望也就破滅了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, dit Monte-Cristo, voilà encore une espérance qui m’échappe.

“又一個(gè)希望成了泡影!”伯爵說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le vaisseau sombrait sans laisser ni un cordage, ni une planche sur le vaste océan des espérances.

船沉掉了,希望的大海上,連一根繩索一塊薄板都沒有留下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Prométhée : J’ai mis dans leurs coeurs l’espérance ; qui empêche de voir le malheur.

我在他們心里放了希望,使他們看不到不幸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

Problème : aucune de ces organisations n’a publié d’étude sur l’espérance de vie des égoutiers.

這些機(jī)構(gòu)中,沒有任何一所機(jī)構(gòu)曾發(fā)表過有關(guān)下水道維修工人平均壽命的文章。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’est une chose sublime et douce que l’espérance dans un enfant qui n’a jamais connu que le désespoir.

一個(gè)從來就處處碰壁的孩子,居然還抱有希望,這種事確是卓絕感人的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Déjà elle s’animait à cette recherche, elle s’attachait à cette espérance d’un peu d’aisance leur tombant du ciel.

她已經(jīng)被這種探索激奮起來,對此寄予自天而降的使生活略得改善的希望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel essaya alors de lui expliquer la nouvelle interprétation du document, et quelles espérances elle permettait de concevoir.

巴加內(nèi)爾把那文件的新解釋和這新解釋所能給予大家的新希望,也設(shè)法說給他聽了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

2015 fut une année de souffrance et de résistance, alors faisons de 2016 une année de vaillance et d’espérance.

2015年的苦難和抵抗是為了帶來2016年的堅(jiān)強(qiáng)和希望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Elle avait trop à faire avec sa vie, avec son désespoir et ses illusions, ses promesses et ses espérances.

她這一生有太多的事情要做,有失望,有幻想,有希望有期望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com