Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.
將有網(wǎng)吧坐落在廣場(chǎng)上,提供獨(dú)立的網(wǎng)絡(luò)接入和30臺(tái)個(gè)人電腦。
C'est sur une esplanade, insérée dans le verrou des remparts séparant Ville vieille et Ville neuve que Stanislas établira une unité entre les deux parties de la ville.
在將老城與新城分開(kāi)一片空地上,斯坦尼斯拉公爵修建了一組聯(lián)合體使兩城區(qū)得以相連,其中三座從北到南的廣場(chǎng)─賽馬廣場(chǎng),皇家廣場(chǎng)(今日的斯坦尼斯拉廣場(chǎng)) 與聯(lián)盟廣場(chǎng)─把南錫的兩座歷史名城連接了起來(lái)。
Les incidents actuels ont commencé le 28 septembre, lorsque le chef du Likoud, M.?Ariel Sharon, accompagné d'un grand nombre de soldats israéliens, a pris d'assaut l'esplanade d'Al-Haram Al-Sharif.
利庫(kù)德黨領(lǐng)導(dǎo)人阿里爾·沙龍于9月28日在人數(shù)眾多的以色列軍隊(duì)的簇?fù)硐峦蝗粡?qiáng)行進(jìn)入圣城禁地前院,現(xiàn)在的各種事件就是從那時(shí)開(kāi)始的。
L'émotion est d'autant plus vive à Jérusalem-Est occupée que, para?t-il, on creuse des tunnels et on construit des musées sous l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa, ce qui menace d'effondrement cette esplanade sacrée.
最近有報(bào)導(dǎo)稱,阿克薩清真寺寺院下正在挖掘隧道和興建博物館,有可能造成這個(gè)神圣的院落塌陷,從而進(jìn)一步煽動(dòng)被占東耶路撒冷人民的情緒。
La France condamne sans réserve sa visite irresponsable sur le lieu saint de l'Esplanade des Mosquées, entreprise pour des raisons de politique intérieure, au moment le plus sensible des négociations de paix.
法國(guó)無(wú)保留地譴責(zé)他對(duì)清真寺廣場(chǎng)圣地不負(fù)責(zé)任的訪問(wèn),這次訪問(wèn)出于國(guó)內(nèi)政治目的,在和平談判最敏感的時(shí)候發(fā)生。
En outre, les forces d'occupation israéliennes continuent d'empêcher les fidèles palestiniens de pénétrer dans l'Haram al-Charif et retiennent illégalement nombre de Palestiniens qui protestent contre les actions israéliennes sur l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa.
此外,以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)阻止巴勒斯坦朝拜者進(jìn)入謝里夫圣地,并非法拘留了數(shù)十名在阿克薩清真寺大院抗議以色列行動(dòng)的巴勒斯坦人。
Le récent soulèvement qui remonte au 28?septembre passé, est la réaction de ce peuple à la sinistre visite que le dirigeant de l'extrême droite israélienne, Ariel Sharon a effectuée, sur l'esplanade du Haram al-Charif.
自從9月28日以來(lái),我們看到針對(duì)以色列極右派領(lǐng)導(dǎo)人沙龍先生對(duì)謝里夫圣的訪問(wèn)做出的反應(yīng)。
L'Organisation de libération de la Palestine (OLP) s'est dite préoccupée par les fouilles archéologiques menées par Isra?l dans le quartier palestinien de Silwan à Jérusalem-Est, situé non loin de l'esplanade des mosquées et du Mont du Temple.
巴勒斯坦解放組織(巴解組織)對(duì)以色列在東耶路撒冷與“尊貴禁地”圣殿山毗鄰的巴勒斯坦社區(qū)Silwan的考古挖掘活動(dòng)提出了關(guān)切。
La violation du caractère sacré de l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa par Sharon et un grand nombre de gardes, n'est qu'un des maillons d'une longue cha?ne de provocations, de violations et d'agressions israéliennes contre les lieux saints musulmans.
沙龍帶領(lǐng)大批警衛(wèi)褻瀆阿喀薩清真寺,這只不過(guò)是以色列挑釁和侵犯穆斯林各圣地和圣跡的長(zhǎng)期活動(dòng)中的一環(huán)而已。
Il est conseillé aux participants qui arrivent au Centre international de Vienne par taxi de descendre dans la contre-allée (Nebenfahrbahn) de la Wagramerstrasse, pour s'inscrire ensuite à la Porte 1, traverser l'esplanade (Memorial Plaza) et entrer dans le batiment C.
與會(huì)者乘坐出租車(chē)前往維也納國(guó)際中心,建議在Wagramerstrasse的側(cè)道(Nebenfahrbahn)下車(chē),在1號(hào)門(mén)報(bào)到登記,穿過(guò)紀(jì)念廣場(chǎng)Memorial Plaza進(jìn)入C樓。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com