Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.
以色列甚至沒收他們的財(cái)產(chǎn),宣稱他們已經(jīng)離去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
De son c?té la fédération israélienne de football va porter plainte devant la FIFA contre la fédération palestinienne s’estimant victime de ? terrorisme footballistique ? .
以色列足球協(xié)會(huì)將向國(guó)際足球聯(lián)合會(huì)投訴 Palestinian 足球協(xié)會(huì),認(rèn)為自己是“足球恐怖主義”的受害者。
Suite à la condamnation d'Apple et de l'Irlande, plusieurs pays s'estimant pénalisés par l'évasion fiscale de géant à la pomme ont la possibilité de récupérer une part des 13 milliards d'euros d'arriérés d'imp?ts.
在蘋果和愛爾蘭被判定有罪后,認(rèn)為自己因蘋果逃稅而受損的多個(gè)國(guó)家有機(jī)會(huì)追回130億歐元欠稅中的一部分。
Mais les deux parties n'ont pas pu se mettre d'accord sur l'idée de construire des centres de réfugiés importants dans des pays comme la Libye, Gabriel estimant que le programme ne serait pas réaliste.
但雙方無(wú)法就在利比亞等國(guó)建立主要難民中心的想法達(dá)成一致,加布里埃爾表示該計(jì)劃是不現(xiàn)實(shí)的。
Dans un rapport publié mardi, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande d'interdire la vente de cigarettes électroniques aux mineurs, en estimant que leur consommation pose de " graves menaces" pour les adolescents et les f?tus.
在周二發(fā)布的一份報(bào)告中,世界衛(wèi)生組織(WHO)建議禁止向未成年人出售電子煙,認(rèn)為其使用對(duì)青少年和胎兒構(gòu)成“嚴(yán)重威脅”。
Washington qui s'est jusqu'à présent refusé à signer la convention d'Ottawa de1997 interdisant l'utilisation, le stockage, la production et le transfert de ces mines estimant qu’elles sont utiles pour la défense du pays et de ses alliés.
華盛頓至今拒絕簽署1997年《渥太華公約》,該公約禁止使用、儲(chǔ)存、生產(chǎn)和轉(zhuǎn)讓這些地雷,認(rèn)為這些地雷對(duì)保護(hù)國(guó)家及其盟友是有用的。
Un gobelet Starbucks dans l'univers médiéval de Game of Thrones ? Quelques heures après la diffusion de l'épisode, les internautes ont commencé à relever l'anachronisme, estimant tous reconna?tre au loin le logo de la marque américaine sur le gobelet en question.
星巴克的杯子出現(xiàn)在中世紀(jì)的權(quán)力游戲世界中?這一情節(jié)播出后的幾個(gè)小時(shí),網(wǎng)友們開始注意到了這個(gè)穿幫,所有人都認(rèn)為他們可以認(rèn)出遠(yuǎn)處的廣口杯上這個(gè)美國(guó)品牌的徽標(biāo)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com