轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cela ne le hausse pas dans mon estime.

這并未提高他在我眼中身價。

評價該例句:好評差評指正

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他對您非但沒有敵意, 而且還公開表示尊重。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她們一反傳統(tǒng)的中國式保守,反擊她們所感受到的不公。

評價該例句:好評差評指正

Elle peut n'en retenir aucune si elle estime qu'aucune ne peut satisfaire ses exigences.

如果它不能夠滿足需求,這個是不能被保留的。

評價該例句:好評差評指正

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信專家選擇品牌!

評價該例句:好評差評指正

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

專家們估計這套房子的價格。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的賞識。

評價該例句:好評差評指正

Tous les Andorrans lui témoignent leur estime.

我敬重他和他了不起的努力,這是全體安道爾人的心聲。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays a pour eux beaucoup d'estime.

我國對兩位特使致以崇高敬意。

評價該例句:好評差評指正

Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).

現(xiàn)在他人人被驅(qū)逐是比死還糟糕的一件事。

評價該例句:好評差評指正

Le montant de cette verre s'estime plus d'un million de dollars.

這個杯子估計總價超過一百萬。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité entend revenir sur la question s'il l'estime nécessaire.

八.113. 咨詢委員會經(jīng)詢問后獲得關(guān)于2000-2001兩年期和2002-2003兩年期設(shè)在聯(lián)合國維也納辦事處的各組織為共同與合辦行政事務(wù)分擔份額的估計數(shù)的資料(見表八.2)。

評價該例句:好評差評指正

Cette capacité est fondamentale lorsque les tribunaux estiment devoir agir très vite.

當法院認為應(yīng)緊急行動時,這種直接聯(lián)系的能力至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Le PRéSIDENT note que certaines délégations estiment que le texte est inutilement long.

主席注意到,一些代表團認為案文太長,沒有很必要。

評價該例句:好評差評指正

4 Le requérant estime que l'attitude de l'état partie est contradictoire.

4 申訴人認為,締約國的態(tài)度是自相矛盾的。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, l'égypte a présenté plusieurs idées qu'elle estime constructives.

埃及在這方面已提出了許多我們認為是建設(shè)性的想法。

評價該例句:好評差評指正

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“應(yīng)該受到懲罰”,主審法官和全國秩序委員會主席這么認為。

評價該例句:好評差評指正

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

兩組織認為自1996年以來有三百萬人的性命因而得以保全。

評價該例句:好評差評指正

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人認為那是因為在交通上花費了太多的時間。

評價該例句:好評差評指正

Je crois fermement en l'exemplarité du sportif de haut niveau, que j'estime importante.

我認為高水平運動員應(yīng)該起到表率作用,這是非常重要的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Combien d'heures de sport tu estimes faire par semaine?

估計你每周做多少小時的運動?

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Vous me demandez si Lucien a conservé mon estime et mon amitié.

你問我是否還尊重呂西安,當他朋友。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ton père a beaucoup d'estime pour lui, dit Mrs Weasley d'un ton grave.

“你爸爸對瘋眼漢穆迪評價不菲!”韋斯萊太太正色地說。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Quand on méprise quelqu'un, ?a veut dire qu'on n'a aucune estime pour lui.

當你鄙視某人時,這意味著你對他們沒有尊重。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le rehaussait d’estime vis-à-vis de lui-même.

在他看來,似乎是難能可貴的自由行動,抬高了他在自己眼里的身價。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon père, continua-t-elle, a une juste estime pour les services que vous lui rendez.

“我的父親,”她繼續(xù)說,“對您的效勞有公正的評價

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les coups qu'il en re?ut lui donnèrent beaucoup d'estime et d'amitié pour M. de Tréville.

他沒少挨揍,而這反而使他對德?特雷維爾先生頗產(chǎn)生了一些敬重和友情。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Le président américain avertit qu'il n'hésitera pas à utiliser la force, s'il l'estime nécessaire.

美國總統(tǒng)警告,如果他認為有必要,他會毫不猶豫地使用武力。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.

正因為如此,他才失去了房東的尊敬。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égo?sme.

不要減少對親族的尊重,和對自私的寬容。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Voila tu me sous estime ! Voilà !

你小看我了!就這樣!

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Et que nous vaut une telle estime ?

“是什么讓您這么看重它?”

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.

為了更深入地研究這個話題,這里有七個低自尊的人的習(xí)慣。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.

而且這里的居民坦率、討人喜歡、勤快,總能贏得去那里旅行的人們適當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">尊重。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et cependant malgré ce peu d’estime, il sentait qu’une passion insensée le br?lait pour cette femme.

可是,盡管這種敬重很淺薄,他卻感到有一種瘋狂的欲火在為這個女人而燃燒。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On estime que 20 % seulement parviennent jusqu'au sol.

我們估計只有20%能夠到達地面。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Le dégat, on l'estime entre 30 et 40 %.

損失,預(yù)計在30至40%。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

覺得一定要采取所有的預(yù)防措施。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peste ! tu estimes juste ! Pourquoi ne te fais-tu pas commissaire-priseur ?

“啊唷,你估計得真正確,你為什么不去做拍賣商呢?”

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

On estime qu’environ 30% des habitants sont soit nés à l’étranger, soit d’origine étrangère.

據(jù)估計,30%的居民在國外出生,也就是說來自外國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com