Autour de l'estrade, qui demeure silencieuse et digne, en bas, en face, partout, grande foule et grande rumeur.
在肅穆莊嚴的看臺周圍、下方和對面,到處是黑壓壓的人群,到處是一片喧豗。
En effet, outre les organismes représentés sur l'estrade, la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, toutes les commissions régionales et d'autres institutions y avaient pris une part active.
除了在主席團就座的各位所代表的組織之外,聯(lián)合國經(jīng)濟和社會事務部(經(jīng)社部)統(tǒng)計司、所有區(qū)域委員會以及其他機構(gòu)都積極參加了這一工作。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故擬建一設計可作靈活使用的多功能廳,最多容納500人入座,作為講座廳、展覽廳,亦可在內(nèi)登臺表演,適當提供視聽和技術服務。
Le 23?octobre, quatre incidents de cette nature ont été signalés à Dakovica (BMN-Ouest), où des grenades ou des explosifs ont été lancés sur des maisons appartenant à trois candidats de la LDK, et où on a tenté de mettre le feu à une estrade en bois lors d'un rassemblement de ce parti.
23日,據(jù)報在達科維察(多國旅(西區(qū)))發(fā)生四起這類事件,有人向三名科民盟候選人的住房投擲手榴彈或燃燒彈,并企圖在一次科民盟集會現(xiàn)場放火燃燒一個木制講臺。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com