轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Oui, ?a a été exagéré un peu.

稍有夸張沒什么。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?

是不是真的就像別人對我說的那樣,我有些過分了?

評價該例句:好評差評指正

Cet accent exagéré témoigne en fait d'un recul dans ce domaine crucial.

確實(shí),這種過分的強(qiáng)調(diào)反映了在這個至關(guān)重要的領(lǐng)域中的倒退。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les chiffres cités sont fort exagérés.

但是,引述的數(shù)字被嚴(yán)重夸大

評價該例句:好評差評指正

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.

在緬甸的聯(lián)合國機(jī)構(gòu)至今仍然無法核實(shí)這項(xiàng)夸大不實(shí)的指控。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, l'importance du développement rural et de l'agriculture ne saurait être exagérée.

這方面,發(fā)展農(nóng)業(yè)和鄉(xiāng)村發(fā)展極為重要

評價該例句:好評差評指正

L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.

無法夸張與部隊(duì)派遣國合作的重要性。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il ne faut interpréter de manière exagérée l'absence d'octroi d'indemnisation par la Cour.

此外,不應(yīng)對國際法院未作出賠償裁決作過分解釋。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons toutefois que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.

然而,我們認(rèn)為不應(yīng)過分擴(kuò)大這些觀察團(tuán)的范圍。

評價該例句:好評差評指正

D'aucuns trouveront peut-être que, dans les circonstances présentes, l'optimisme de l'expert indépendant est exagéré.

許多人可能認(rèn)為獨(dú)立專家在目前情況下的樂觀看法是沒有根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正

Ils savent ce qui est exagéré ou irrationnel.

他們懂得哪些風(fēng)險被夸大了或沒有道理。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons cependant que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.

然而,我們確實(shí)認(rèn)為絕不可夸大這些特派團(tuán)的范圍。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq soutient en outre que les dépenses prévues au titre du plan d'exécution sont exagérées.

伊拉克還說,執(zhí)行計(jì)劃的索賠費(fèi)用夸大其詞。

評價該例句:好評差評指正

On a également considéré que l'influence des institutions financières internationales était exagérée.

人們認(rèn)為,國際金融機(jī)構(gòu)的影響也往往被夸大。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est donc pas exagéré?de dire qu'à cet égard, l'Assemblée a beaucoup à faire.

說大會在此方面有大量工作要做一點(diǎn)都不夸張。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸張地說,種族滅絕正在無聲地進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

L'importance que l'ONU attache à cet aspect de son action ne pourrait être exagéré.

聯(lián)合國對其這方面活動的重視無論怎樣強(qiáng)調(diào)都不為過。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas exagéré de les décrire comme tels.

這樣描述他們確實(shí)并不夸張。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas exagéré de dire que la société palestinienne est maintenant en ruine.

可以毫不夸張地說,巴勒斯坦社會已淪為廢墟。

評價該例句:好評差評指正

L'ampleur de la controverse terminologique concernant l'usage de ??validité?? plut?t que ??licéité?? a peut-être été exagérée.

對關(guān)于采用“效力”還是“可允許性”這個令人困擾的術(shù)語問題的重要性可能強(qiáng)調(diào)過分;因?yàn)橐坏?zhǔn)則草案的這一部分的整個結(jié)構(gòu)完成,答案也就明確了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魁北克法語

On jase, là. Mais c'est pas un peu exagéré?

我們在這里討論。但這不是有點(diǎn)夸張

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Mille et un chateaux ! Chiffre exagéré ? ... Sans doute...

一千零一座城堡!這數(shù)字可能...太夸張?

評價該例句:好評差評指正
歷年法語專四dictée

Il n'est pas exagéré de parler désormais d'une période de refondation de la presse.

毫不夸張地說,新聞行業(yè)現(xiàn)在正在經(jīng)歷一場變革。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

On lui a parfois reproché un jeu d'acteur exagéré, des acteurs qui en faisaient trop.

有些人認(rèn)為這部電影的演員表演過于夸張有點(diǎn)用力過猛。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

On se fait toujours des idées exagérées de ce qu'on ne conna?t pas.

一個人對他所不熟悉的東西總是有些夸大失實(shí)的想法。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Misérable, c'est exagéré, mais triste, c'est raisonnable, oui.

悲慘,這太夸張,但是悲傷,這是合理的,是的。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Là j’ai énormément exagéré, mais l’effet existe bien en pratique.

我在這里夸大了很多但實(shí)際上這種效應(yīng)確實(shí)存在。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Oui, parfois c'est même un peu exagéré donc tu trouves, par rapport à l'Espagne, notamment.

是的,有時候甚至有點(diǎn)夸張,所以,尤其是與西班牙相比,你產(chǎn)生了以上的看法。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Alors c'est un peu exagéré mais ce sont des astuces qui fonctionnent très bien !

這有點(diǎn)夸張了,但這些建議非常管用!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’exaltation d’un devoir peut-être exagéré les avait soutenus jusque-là dans les sphères supérieures.

直到那時,一種責(zé)任感激起的興奮支持著他們。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les personnes qui présentent des traits narcissiques marqués ont une opinion exagérée d'elles-mêmes.

表現(xiàn)出明顯自戀特征的人對自己有夸大的看法。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Premièrement l'exploit est bien réel, et pas ou peu exagéré.

首先,這一壯舉是真實(shí)的,而不是虛假的或略微夸張。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Oh ! je ne suis pas exagéré. Je n’exige pas cela.

呵!我是不喜歡小題大做。我現(xiàn)在并不要您付錢。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa bouche prit l’expression d’un dédain un peu exagéré peut-être.

他的嘴角流露出輕蔑,也許夸張了些。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais un boeuf entier, c'est franchement exagéré.

但一整塊牛肉真的很夸張。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ha, ha, très bien, je crois que j'ai peut-être un peu exagéré avec les plumes.

哈哈,好吧,我想我的羽毛可能有點(diǎn)過頭了。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

L'importance de ceci ne pourrait être exagérée. ?

我認(rèn)為,無論花多少錢都是值得的。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Malgré le prix très bas de chaque article, Mme Bovary mère ne manqua point de trouver la dépense exagérée.

雖然每件東西都很便宜,包法利奶奶還是嫌開銷。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce cliché semble donc aujourd'hui un peu exagéré, même s'il y a une part de vrai là-dedans.

因此, 這種刻板印象在今天看來有點(diǎn)夸張,盡管它有一定道理。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Au sens figuré, avoir les chevilles qui enflent, ?a veut dire être prétentieux, avoir une fierté exagérée.

“avoir les chevilles qui enflent”的引申義是變得自負(fù),過分驕傲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com