轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字與前綴的長度總和不得超過16個字符。

評價該例句:好評差評指正

Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.

它必須明確,并盡可能短,不能超過 120 字母。應(yīng)提出的簡稱。

評價該例句:好評差評指正

Comment excéder la ? subordination ? au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能夠在其總體性上超越(哲學(xué))邏格斯意義上的“屈從”?

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de demandes d'aide adressées au Bureau du Procureur excède 940.

檢察官辦公室提出的協(xié)助要求已超過940次。

評價該例句:好評差評指正

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者堅持認為這些方法超過殺蟲治療的功效。

評價該例句:好評差評指正

La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

因此,荷蘭現(xiàn)有糧食總量遠遠超過國內(nèi)需求。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition excède clairement la portée habituellement reconnue aux règles internationales.

這一條文明顯超出通常認為的國際規(guī)則正常范圍。

評價該例句:好評差評指正

Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables.

但是如果申訴程序被過分拖延,本規(guī)則將不適用。

評價該例句:好評差評指正

La demande de miel local continue d'excéder l'offre, maintenant les prix à un niveau élevé.

對土產(chǎn)蜂蜜的需求仍超過供給,使價格居高不下。

評價該例句:好評差評指正

Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent les délais raisonnables?.

但如補救辦法的實施不合理的拖延,則不在此限。”

評價該例句:好評差評指正

En aucun cas, son montant ne peut excéder la somme de dix mille francs CFA?.

無論如何,其數(shù)額不能超過一萬非洲法郎”。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit souvent de détenus dont la garde-à-vue excède largement les délais réglementaires.

囚犯的拘留期間常常比法律準許的期間長很多。

評價該例句:好評差評指正

Si les annonces ont excédé nos espoirs, l'opérationnalisation de l'aide reste un défi.

盡管認捐超過預(yù)期,但援助的運作依然是一個挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre des femmes au Parlement et au Cabinet excède maintenant ??le seuil critique ?.

現(xiàn)在婦女在丹麥議會內(nèi)和內(nèi)閣中所占比例均超過“臨界數(shù)量”。

評價該例句:好評差評指正

Feuilles simples de nickel métal poreux dont la surface n'excède pas 1?000?cm2.

單孔鎳金屬板,每塊板的面積為1000厘米2或更小。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ses 18 années d'existence, le taux de succès du programme a excédé les 90?%.

這個訓(xùn)練班開辦18年以來,成功率超過90%。

評價該例句:好評差評指正

Sa durée ne peut jamais excéder 21 ans, quelle que soit la gravité du crime.

不論罪行如何嚴重,刑期絕對不超過21年。

評價該例句:好評差評指正

Le?Comité a considéré qu'en l'espèce les procédures de recours avaient excédé des délais raisonnables.

委員會認為就案情而言,補救措施被無故拖延。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'institutions des états membres ont maintenant une capacité égale ou excédant celle de l'Agence.

許多會員國機構(gòu)現(xiàn)在具備的能力已相當(dāng)于或超過本機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, l'empreinte écologique de l'humanité excède d'au moins 30?% la surface disponible.

換言之,人類生境足跡較現(xiàn)有空間至少要超出30%。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

Excédé, le mamba plante ses crocs dans la vareuse, l’homme recule.

盲巴蛇被激怒了,它的牙咬緊了工作服里,而人向后退了。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ses plages de sommeil n'excèdent pas 3 heures par jour.

它的睡眠時間每天不超過三個小時。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

J'enlève l'excèdent de farine et je laisse cuire.

我去除多余的面粉,讓它煮熟。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais les sortir, pareil je les mets sur un papier absorbant pour enlever l'excèdent de gras.

我會把它們拿出來,因為我把它們放在紙巾上以去除多余的油份。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品,所有標(biāo)題加起來,不超過幾萬份,它的力量是不可忽視的。

評價該例句:好評差評指正
Jamais de jasmin

Ces feuilles, monsieur, des feuilles de jasmin, enfin je ne suis pas folle ! Regardez ! s’écrie encore Colette excédée.

這些樹葉,先生,茉莉花的葉子,我不是瘋子!看看!Colette激動地喊道。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

M. Gillenormand était excédé de l’entendre conter les bonnes fortunes quelconques qu’il avait autour de sa caserne, rue de Babylone.

吉諾曼先生聽他大談他在巴比倫街兵營附近的種種艷遇,連腦袋聽脹了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une bonne affaire pour les professionnels qui excèdent les riverains de la nationale.

對于超過國家居民的專業(yè)人士來說是一個很好的交易。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Excédés, les habitants sont convaincus que c'est l'oeuvre d'un pyromane.

居民們被激怒了,他們確信這是縱火犯的杰作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur les réseaux sociaux, des passagers excédés interpellent les compagnies.

在社交網(wǎng)絡(luò)上,憤怒的乘客向公司發(fā)起挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chaque jour, des millions d'appels et autant de Fran?ais excédés.

每天都有數(shù)以百萬計的電話和許多激怒的法國人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lui était excédé après plusieurs dégradations de batiments publics sur cette place.

在這個廣場上的公共建筑多次受損后,他感到非常惱火。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le président s'est dit excédé par la situation vécue par les Fran?ais.

總統(tǒng)說,他對法國人所經(jīng)歷的情況感到不知所措

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il est interrompu par une femme excédée.

- 他被一個憤怒的女人打斷了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年9月合集

Mais certaines Indiennes, excédées, seraient prêtes à aller beaucoup plus loin.

但一些印度女性被激怒,準備走得更遠。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans ce petit village, le maire est excédé.

在這個小村莊里,村長被激怒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.

經(jīng)常為這座城市哀悼的犯罪行為激怒了居民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Excédés, 2 d'entre eux ont même démissionné.

憤怒之下,其中2人甚至辭職。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Mais celle-ci, comme dans d’autres pays de la région, excède une frange de la population.

但與該地區(qū)其他國家一樣,這一數(shù)字超過了一部分人口。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je n'aime pas la dénonciation, mais je comprends qu'il y ait des gens qui s'excèdent.

- 我不喜歡譴責(zé),但我理解有些人做得太過分了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com