轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.

鼓勵銀行增加對這一領(lǐng)域的放貸。

評價該例句:好評差評指正

Nous voudrions exhorter les membres à continuer d'étudier cette idée.

我們要敦促會員國進一步探討這個想法。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons les dirigeants israéliens et palestiniens à progresser sur la voie d'un règlement global.

我們敦促以色列和巴勒斯坦領(lǐng)導人為實現(xiàn)全面解決而努力。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte par conséquent les états Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁請會員國在政治和財力上繼續(xù)支持此類倡議。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M.?Gambari.

我們敦促緬甸政府繼續(xù)同聯(lián)合國和甘巴里先生合作。

評價該例句:好評差評指正

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

鼓勵布隆迪的伙伴繼續(xù)提供他們已經(jīng)進行的援助。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我們敦促所有國家充分執(zhí)行這些具有法律約束力的決議。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons toutes les autres délégations à faire de même.

我們敦促所有其他代表團也這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委員會促請締約國把完成必要的法律改革作為高度優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe exhorte tous les états Membres à négocier à cette fin.

里約集團敦促所有會員國繼續(xù)為此進行談判。

評價該例句:好評差評指正

Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.

與會者呼吁國際社會與塞拉利昂保持接觸。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持這一勢頭。

評價該例句:好評差評指正

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

聯(lián)塞部隊繼續(xù)與土耳其部隊積極接觸,以便敲定程序協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.

我們促請安理會成員盡早審議該計劃。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons les états Membres à soutenir les mesures prises par l'AIEA.

我們促請會員國充分支持原子能機構(gòu)已經(jīng)采取的步驟。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons le Conseil à bien vouloir prêter l'attention voulue à cette question.

我們敦促安理會注意這一問題。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte tous les pays bailleurs de fonds à renforcer les contributions qu'ils font à l'Afrique.

我敦促所有捐助國加強對非洲的捐助。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte la communauté internationale à prêter son concours aux ?les Marshall dans cette entreprise.

我呼吁國際社會在這方面支持馬紹爾群島。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.

我不得不提請注意上文第32和第44至46段概列的事件。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.

我們敦促其他代表團探討此類可能性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

à son départ le 17e est donc harangué par la population qui l'exhorte à ne pas les abandonner.

因此,當十七戰(zhàn)線的士兵離開自己的家園時,他們受到民眾的騷擾,民眾勸說士兵們不要拋棄他們。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

En 2012, le ministre portugais de l'économie a exhorté son peuple à exporter le pastel de nata à l'étranger.

2012 年,葡萄牙經(jīng)濟部長曾吁請葡萄牙人民對外出口蛋撻。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Mlle Xing nous a encore plusieurs fois exhortés à sortir, mais aucun d'entre nous n'osait faire le premier pas.

小星老師又了幾次,還是沒人動地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la SNCF, d'abord, la CGT, majoritaire, exhorte les salariés à cesser le travail.

在 SNCF,首先,多數(shù) CGT 敦促員工停止工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous exhortez les LR à déposer une motion que l'opposition pourrait voter.

敦促 LR 提出反對黨可以投票的動議。

評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

Et vous lui fait un beau sermon pour l'exhorter à patience.

你給他一個很好的布道,敦促他耐心等待。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il a exhorté ses ministres à être à la tache, efficaces et exemplaires.

敦促部長們盡職盡責,高效并模范。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

L'Union européenne exhorte les autorités à enquêter et à poursuivre les responsables de ces morts.

歐洲聯(lián)盟敦促當局調(diào)查和起訴應(yīng)對這些死亡負責的人。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

M. Lu exhorte la partie américaine à " corriger immédiatement ses erreurs" .

敦促美方“立即糾正錯誤”。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les gouvernements locaux exhortent leurs résidents à restreindre l’utilisation des feux d’artifice.

當?shù)卣?span id="glipc3hi" class="key">敦促居民限制使用煙花。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Un bout de papier qui exhorte les civils de partir.

一張敦促平民離開的紙。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Toutefois, il me parla ensuite très gravement, m'exhortant à retourner chez mon père et à ne plus tenter la Providence.

可是,后來他又鄭重其事與我談了一番,敦促我回到父親身邊,不要再惹怒老天爺來毀掉自己。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

Elle a exhorté toutes les parties à contribuer à l'apaisement de la situation actuelle au Moyen-Orient.

敦促各方為平息中東當前局勢作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Il a également exhorté les 2 parties à accro?tre leurs efforts visant à appliquer les accords.

他還敦促雙方加緊努力執(zhí)行這些協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Il a exhorté les leaders militaires à toujours soutenir fermement leurs autorités et suivre constamment leurs ordres.

敦促軍事領(lǐng)導人始終堅定地支持他們當局,并不斷服從他們的命令。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Il les a exhortés à " s'atteler dès maintenant à la mise en oeuvre de l'accord" .

敦促他們“現(xiàn)在就開始執(zhí)行協(xié)議”。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

M. Lavrov a exhorté les parties ukrainiennes à entamer des négociations dans une atmosphère de respect mutuel.

拉夫羅夫敦促烏克蘭雙方在相互尊重的氣氛中開始談判。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Ces lignes directrices exhortent à un système de distribution des revenus plus transparent, plus équitable et plus raisonnable.

這些指導方針敦促建立更加透明、公平和合理的收入分配制度。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Le ministère a également exhorté les pays étrangers à fonder leur position sur des faits fiables et éprouvés.

該部還敦促外國將其立場建立在可靠和經(jīng)過證實的事實之上。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Les responsables chinois sont exhortés à " montrer l'exemple" en respectant l'interdiction de fumer dans les espaces publics.

中國官員被敦促" 以身作則" ,尊重禁止在公共場所吸煙的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com