轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.

今天,裁軍談判會議在相關(guān)性和發(fā)揮職能方面遇到了危機。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.

令人遺憾的是,當(dāng)我們要應(yīng)對這些有時是切實存在的問題時,我們會產(chǎn)生某種不安。

評價該例句:好評差評指正

Le monde reconna?t lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.

全世界正在慢慢地認識到氣候變化對生存所構(gòu)成的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les ouragans nous rappellent, dans les Cara?bes, notre unicité existentielle.

颶風(fēng)使我們加勒比地區(qū)意識到我們各國彼此生死與共的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.

移徙是表達需要和呼吁幫助的一種重要和存在主義辦法。

評價該例句:好評差評指正

Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.

我擔(dān)心,只要拒絕接受生存問題,就永遠無法就領(lǐng)土問題達成協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辯論的主題和會議的思維反映出了存在主義的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Ha?ti.

公民權(quán)利和政治權(quán)利與經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利之間的相互依存關(guān)系,是海地日常生活中的核心問題。

評價該例句:好評差評指正

Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, f?t en proie à une crise existentielle.

我當(dāng)時的意思并不是說,今年已屆六十周年的聯(lián)合國面臨生存危機。

評價該例句:好評差評指正

Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous pla?ons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.

然而,在將近60年之后,我們寄予如此大希望的組織正處于生存危機之中。

評價該例句:好評差評指正

Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.

但也必須為生活在西方社會的穆斯林所面臨的迫切生存問題找到答案。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.

這一問題不應(yīng)引發(fā)一場生存危機,因為我們知道這些危機是非常復(fù)雜的,其中的很多不同方面都必須得到處理。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.

以色列認為伊朗的威脅是關(guān)乎生存的威脅,不僅關(guān)乎以色列本身,還關(guān)乎整個世界。

評價該例句:好評差評指正

Il aura besoin de l'appui soutenu et adéquat de la communauté internationale pendant de nombreuses années.?La présence et l'engagement de la communauté internationale sont une question existentielle pour l'Afghanistan.

在未來的很多年里,它將需要國際社會持久和足夠的支持。 國際社會的存在和承諾是關(guān)系到阿富汗存亡的問題。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte les Gouvernements polonais et danois, ainsi que tous les états Membres de l'ONU, à déployer toute leur puissance d'entra?nement, à l'échelle mondiale, pour faire avancer cette question littéralement existentielle.

我敦促波蘭和丹麥兩國政府與聯(lián)合國所有會員國一道,在全球一級調(diào)動一切游說能力,幫助我們在這一的確事關(guān)生存的問題上取得進展。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, on considère souvent qu'il se réduit à un facteur de production et de co?t, qui peut être délocalisé à tout moment, et on occulte ses aspects multiformes et sa dimension existentielle.

盡管如此,人們常常把工作僅僅視為一種生產(chǎn)和成本因素,像一個數(shù)字一樣隨意挪動,而沒有考慮到工作的綜合性質(zhì)及其存在的意義。

評價該例句:好評差評指正

Les récits des deux parties -?dépossession, occupation prolongée et refus d'accorder le statut d'état, d'un c?té, terrorisme et menaces existentielles, de l'autre, suscitent des craintes et des passions auprès des peuples de nombreux pays.

雙方的敘述引起許多國家人民的恐懼和激情,一方訴說被剝奪、長期占領(lǐng)和不準(zhǔn)建國,而另一方則談到恐怖主義和生存威脅。

評價該例句:好評差評指正

Il en est ainsi que nous considérions la menace du terrorisme, ennemi sans visage qui ne conna?t pas de frontière, ou les armes de destruction massive, qui constituent une menace existentielle unique pour toute l'humanité.

不論我們審視恐怖主義這個不分邊界的無面孔敵人的威脅,還是審視對全人類構(gòu)成獨特的生存威脅的大規(guī)模毀滅性武器的威脅,情況都是這樣的。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, alors que la plupart des pays du monde sont conscients de la menace existentielle posée par les changements climatiques et la destruction écologique, nous, en Géorgie, avons assisté à une campagne d'écocide absolument révoltante au cours de l'invasion.

今天,當(dāng)世界上大多數(shù)國家都認識到氣候變化和生態(tài)破壞威脅到我們的生存的時候,我們格魯吉亞人卻看到用生態(tài)滅絕手段進行侵略的令人作嘔的表演。

評價該例句:好評差評指正

Ou s'agit-il d'une crise existentielle, résultant de déformations intellectuelles provoquées par des facteurs sociétaux négatifs, ainsi que par l'accumulation d'erreurs d'appréciation et de politique et d'un aventurisme débridé éloigné de toute appréciation correcte du cours et des conséquences des événements?

或者,這種危機是否屬于生存的危機,它是不是由于各種負面社會因素的作用,加之報道失真、政策錯誤和脫離對事件因果關(guān)系正確理解的某種隨意性冒險主義的綜合作用而造成學(xué)術(shù)歪曲的結(jié)果?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Du coup, vous commencez à vous poser des questions existentielles.

因此,你們開始問自己一些存在的問題。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Moi, je l’ai trouvée, genre… existentielle, ta pièce, originale, provoc, et tout, j’ai adoré !

我找到了存在, 你的作品, 原創(chuàng), 挑釁, 和一切, 我喜歡它!

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Cette personne, elle a ses propres doutes, ses propres peurs, ses questions existentielles, et, elle aussi, peut-être qu'elle est un peu stressée par cette conversation.

這個人有自己的懷疑、恐懼、生存問題,這次對話或許讓他也感到點壓力。

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

C'est à partir de 7 ans, 8 ans, 9 ans, que la notion d'irréversibilité intervient, et qui peuvent aussi de nouveau passer par une espèce de crise existentielle.

大約從7歲、8歲、9歲開始,孩子開始理解事物的不可逆性,這可能會再次引發(fā)一種存在主義危機。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com