轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La section?III est consacrée à la prévention des exodes et?des déplacements massifs de population.

第三節(jié)的重點是防止人口大規(guī)模流亡和流離失所。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但繼續(xù)出現(xiàn)大規(guī)模逃離沖突的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Cet exode de personnel qualifié est très co?teux.

人才外流的代價十分昂貴。

評價該例句:好評差評指正

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,聯(lián)合國必須接掌新摩西的角色。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些國家,信息和通信技術(shù)正發(fā)揮一種抵消人才外流的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

從農(nóng)村向城市移民往往會加劇農(nóng)村地區(qū)的不平等程度和差異。

評價該例句:好評差評指正

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列為造成其他中心高度擁擠的主要原因。

評價該例句:好評差評指正

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府還希望能通過改善服務(wù)環(huán)境來阻止醫(yī)生流失。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特別是在非洲大陸,出現(xiàn)了一些新的難民外流現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

這一外流對我們的能力建設(shè)努力造成了不利影響。

評價該例句:好評差評指正

à Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到農(nóng)村向城市的人口流動是農(nóng)村發(fā)展的主要挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我們是否看到大批人員從達爾達富涌入中非共和國?

評價該例句:好評差評指正

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活動的危險日益增加,島上人口進一步減少。

評價該例句:好評差評指正

L'exode des cerveaux se révèle être un frein au développement durable.

事實證明,人才外流已成為可持續(xù)發(fā)展的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人們從帝力逃往其他地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

傳統(tǒng)上接受移徙者的國家,如今其國民移居國外。

評價該例句:好評差評指正

L'exode d'Iraquiens vers les pays voisins impose un lourd fardeau à ces pays.

伊拉克人向鄰國的外流對那些國家造成沉重的負擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂長期的內(nèi)部沖突導(dǎo)致技藝熟練的專業(yè)人員逃離塞拉利昂的現(xiàn)象更加嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

這些難題在很大程度上導(dǎo)致了小島嶼發(fā)展中國家日益嚴(yán)重的由鄉(xiāng)村到城市的人口流動趨勢。

評價該例句:好評差評指正

L'exode des cerveaux s'accélère aussi dans les PMA d'Afrique.

非洲最不發(fā)達國家人才外流也在加速。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

社會經(jīng)濟

Mais un nouvel exode se profile à l'horizon.

但是一批新的成群外出在該地區(qū)顯出輪廓。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Il pourrait donc y avoir un exode des populations vers les régions de haute altitude.

因此,人口可能大量外流到高海拔地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年9月合集

MM : En Birmanie, l’exode des réfugiés Rohingyas continue à un rythme accéléré.

在緬甸,羅興亞難民的出逃速度繼續(xù)加快。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Le tourisme freine l’exode rural en créant des emplois sur place ; mais il risque également de détruire les structures sociales traditionnelles.

旅游業(yè)通過就地創(chuàng)造就業(yè)而減緩了農(nóng)村人口外流,但同時也可能破壞傳統(tǒng)的社會結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

La possibilité d'un exode massif et constant de capitaux chinois transfrontaliers est mince, a assuré mercredi un responsable de l'Administration nationale des changes.

國家外匯管理局的一位官員周三表示,大量且持續(xù)的跨境資本外流的可能性很小。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年9月合集

Ils seraient 270 000 à avoir trouvé refuge au Bangladesh depuis deux semaines : l'exode des Rohingas de Birmanie se poursuit et s'amplifie.

據(jù)稱,過去兩周有27萬人逃往孟加拉國:羅興亞人從緬甸的出逃仍在繼續(xù)并不斷加劇。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Ces associations estiment que cette date, ne signe pas la fin de la guerre d'Algérie mais qu'elle marque le début de l'exode et le massacre de pieds-noirs et des harkis.

這些協(xié)會認為,這一天并不標(biāo)志著阿爾及利亞戰(zhàn)爭的結(jié)束,而是標(biāo)志著大逃亡和黑腳和哈基斯大屠殺的開始。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Des Etats risquent de ne plus pouvoir satisfaire les besoins vitaux de leur population avec des risques de famine, d’exode rural ou d’affrontements pour accéder à ce bien de plus en plus rare qui s’appelle l’eau.

一些國家因饑荒再也無法滿足其人民生活需要,越來越多的人為了尋找水源而離開自己的家鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

L’agence des réfugiés de l’ONU affirme qu’il s’agit du plus grand exode enregistré ces derniers temps.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

L'exode, par dizaines de milliers de la population, a commencé à cette même date, après l'intensification de la guerre dans cette province de l'est syrien

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com