轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefa?on.

這一規(guī)則使轉(zhuǎn)售人免于承擔(dān)侵害賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

這一規(guī)則用于免除轉(zhuǎn)售人的侵權(quán)賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活動(dòng)應(yīng)免征金融交易稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他還表示,將修訂林業(yè)發(fā)展局第107-07號(hào)條例,免除橡膠木的立木采伐費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款應(yīng)刪除,因?yàn)槠錇槌羞\(yùn)人免責(zé)提供了太多理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

絕不能因?yàn)橘徺I碳排放權(quán),特別是從發(fā)展中國家方面購買碳排放權(quán),而推卸這項(xiàng)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

這一規(guī)則的作用是保護(hù)轉(zhuǎn)售人免于承擔(dān)的侵權(quán)賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les faits seuls -?et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Isra?l?- pourront exonérer Isra?l.

只有事實(shí)——而不是以色列臆造的虛假辯辭——才能洗清以色列的嫌疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情況下,事件要滿足上次提到的三中特性才能最后是零售商通過”force majeure“豁免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十條意在免除一方當(dāng)事人不履行義務(wù)時(shí)的至少部分法律責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'état de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一國的經(jīng)濟(jì)水平作為不履行本條款所規(guī)定的義務(wù)的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

為此,還減免了此類人員的試聽費(fèi)等相關(guān)費(fèi)用,幫助并鼓勵(lì)其接受更高等級(jí)的學(xué)術(shù)教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?présente affaire ne fait appara?tre aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并沒有顯示出任何特殊情況,表明可以免除提交人滿足用盡可以采用的國內(nèi)補(bǔ)救辦法這一要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同樣,他們不相信,這些受害人的同意會(huì)減輕這些蛇頭的罪責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

結(jié)果,往往把負(fù)責(zé)和追究的責(zé)任完全推在父母、教師和迷途青少年身上,而媒體行業(yè)和政府卻置身度外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各國有義務(wù)保護(hù)受其羈押者的權(quán)利,而且不可背棄對(duì)他們所承擔(dān)的這項(xiàng)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

為改變這種不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除農(nóng)村女孩學(xué)費(fèi)的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把損害歸因于武裝沖突、敵對(duì)行動(dòng)、內(nèi)戰(zhàn)或叛亂,則可以免予賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值稅法提出幾套修正案,減免某些產(chǎn)品的增值稅,或者實(shí)行零稅率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre état de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根據(jù)第20條,受害國甚至可以通過同意一種不然會(huì)構(gòu)成違背行為的行為的方式來解除另一國的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Expliquons comment les Thénardier étaient parvenus à s’exonérer de leurs deux derniers enfants, et même à en tirer profit.

我們來談?wù)劦录{第兩口子是怎樣擺脫他們對(duì)兩個(gè)小兒子的責(zé)任,甚至從中找些好處的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Personne ne doit pouvoir s'exonérer de cette obligation ni être exclu de cette possibilité.

任何人都不應(yīng)能夠免除這一義務(wù)或被排除在這種可能性之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年12月合集

Jér?me Cahuzac n'ira cependant pas forcément derrière les barreaux, il a fait appel de cette décision, reste que le message envoyé à ceux qui veulent s'exonérer de l'imp?t est sans appel: toute dérive sera dorénavant très lourdement sanctionné.

杰羅姆·卡胡扎克(Jér?me Cahuzac)不一定會(huì)入獄,但是,他已經(jīng)對(duì)這一決定提出上訴,但向那些想要免稅的人發(fā)出的信息是沒有吸引力的:從此以后,任何漂移都將受到非常嚴(yán)厲的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen veut exonérer de cotisations patronales les hausses de salaires.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

La candidate RN veut exonérer les cotisations patronales pour les hausses de 10 % des salaires inférieurs à 3 Smic.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com