Le problème, c'est la doctrine sioniste?: racisme, expansionnisme, arrogance et haine.
問題在于猶太復(fù)國主義信條——一個(gè)種族主義、擴(kuò)張主義、傲慢和充滿仇恨的信條。
En réalité, les frappes aériennes et tirs meurtriers sur Gaza s'inscrivent dans le cadre d'une politique israélienne plus vaste, caractérisée par le terrorisme d'état, l'expansionnisme, l'agression et l'oppression.
實(shí)際上,以色列的致命空襲和對加沙的炮轟,是一項(xiàng)規(guī)模更大的政策的一部分,該政策的特點(diǎn)是國家恐怖主義、擴(kuò)張主義、侵略和壓迫。
L'accaparement des terres et l'expansionnisme se poursuivent également ainsi que les tentatives d'annexer de facto de vastes zones de terre palestinienne, particulièrement dans Jérusalem-Est occupé et autour de cette zone.
土地掠奪和擴(kuò)張主義還在繼續(xù),實(shí)際吞并大片巴勒斯坦土地,尤其是被占領(lǐng)的東耶路撒冷內(nèi)外的企圖也在繼續(xù)。
L'expansionnisme de l'Albanie et sa chute non contr?lée dans l'anarchie et le marasme économique créent une zone dangereuse, une source constante d'instabilité et une menace à la paix dans les Balkans.
阿爾巴尼亞的擴(kuò)張主義以及它日益淪入法紀(jì)蕩然和經(jīng)濟(jì)落后的狀況形成了一個(gè)黑洞,是動(dòng)亂的來源,威脅到巴爾干的和平。
Le Conseil doit prendre des mesures résolues concernant la construction du mur de séparation de l'expansionnisme israélien, qui a été déclarée illégale dans un avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
安理會(huì)必須針對以色列擴(kuò)張分子建造隔離墻采取堅(jiān)決行動(dòng),在國際法院發(fā)表的一份咨詢性意見中,已宣布隔離墻為非法。
C'est cet expansionnisme israélien démontré par ces actes, ainsi que par d'autres tactiques et politiques trompeuses semblables, qui a entra?né la rupture du processus de paix et le déclenchement de nouveaux soulèvements.
正是以色列的以這種和其他類似的欺詐性策略和政策為特征的擴(kuò)張主義,導(dǎo)致了和平進(jìn)程的失敗和新的起義的爆發(fā)。
Il poursuit sa politique agressive d'expansionnisme en s'appuyant sur un vaste arsenal composé de tous types d'armes classiques et non classiques et d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles des armes nucléaires.
他繼續(xù)推行其侵略擴(kuò)張政策,這些政策的基礎(chǔ)是巨大的各種常規(guī)和非常規(guī)武器以及大規(guī)模類型武器的武庫,其中最顯著的是核武器。
Isra?l est un état qui viole constamment le droit international et les résolutions des Nations Unies, possède des armes de destruction massive et commet des actes d'agression à des fins d'expansionnisme en toute impunité.
以色列這個(gè)國家一貫違背國際法和聯(lián)合國決議,擁有大規(guī)模毀滅性武器,為擴(kuò)張目的實(shí)施侵略行為而完全不受懲罰。
Les événements qui se déroulent en Palestine sont un maillon dans la cha?ne de la révolte de cette population contre l'occupation, l'expansionnisme et l'annexion au nom de sa propre indépendance, de sa dignité et de sa liberté.
巴勒斯坦事件是這個(gè)民族反抗占領(lǐng)、擴(kuò)張和兼并,爭取獨(dú)立、尊嚴(yán)和自由的斗爭鏈條中的一環(huán)。
Le fait qu'Isra?l étiquette le Hezbollah et d'autres qui défendent leur dignité et qui résistent à la répression et à l'expansionnisme égocentrique sionistes comme des terroristes n'est certainement pas une exception, et le monde entier le sait.
以色列也毫不例外,將真主黨和捍衛(wèi)自己尊嚴(yán)、抵抗猶太復(fù)國主義壓迫和狂妄自大的擴(kuò)張主義行為的人稱作恐怖主義分子,這是世人皆知的事實(shí)。
Nous sommes gravement préoccupés par la poursuite des activités de construction et l'agrandissement des implantions israéliennes, ainsi que par la construction illégale du Mur de l'expansionnisme dans le territoire israélien occupé, notamment à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est.
在這方面,我們嚴(yán)重關(guān)切以色列仍不斷在包括東耶路撒冷及其周邊地區(qū)在內(nèi)的巴勒斯坦被占領(lǐng)土上修建和擴(kuò)大非法定居點(diǎn)、以及非法修建擴(kuò)張主義隔離墻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com