Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.
對(duì)經(jīng)驗(yàn)較少的競(jìng)爭(zhēng)管理機(jī)關(guān)而言,這些資料都是豐富的信息來(lái)源。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Comme jadis quand il expérimentait sur la nature d’Odette les réactions du dépit, il cherchait par celles de la gratitude à tirer d’elle des parcelles intimes de sentiment qu’elle ne lui avait pas révélées encore.
從前他體會(huì)到她的性格當(dāng)中有些令人反感的地方,現(xiàn)在則竭力從她的感激之情中探索她以前還沒(méi)有對(duì)他流露過(guò)的深藏的感情。
D'un d'un élément que j'ai changé dans ma routine matinale et qui est, je trouve, super, super puissant, super intéressant, vraiment une chose que j'ai pu expérimenter depuis un certain temps et qui a une vraie valeur ajoutée.
我早上例行程序中唯一改變的一個(gè)環(huán)節(jié),我覺(jué)得非常棒、非常強(qiáng)大、非常有趣,這是一段我已持續(xù)體驗(yàn)了一段時(shí)間、真正帶來(lái)附加價(jià)值的事情。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com