轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Améliorer les facultés d'adaptation et la qualité des services pour toutes les activités de l'Organisation.

G.18. 確保為工發(fā)組織各項活動提供的服務的響應能力和質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育機構(gòu)包括專科、研究院和高等學校。

評價該例句:好評差評指正

C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.

政府是所有高等院校、???/span>院校或藝術(shù)研究院的創(chuàng)辦者。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même pour les collèges ou facultés d'enseignement professionnel de bonne qualité.

大多數(shù)專業(yè)院校及優(yōu)質(zhì)授學位院校也是如此。

評價該例句:好評差評指正

Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46?pays.

國家的法學院的約151支代表隊參加了第十二次辯論賽。

評價該例句:好評差評指正

Ces problèmes sont aggravés par des stéréotypes sociaux qui les empêchent de développer leurs facultés.

這些問題由于阻礙她們?nèi)姘l(fā)展的社會定型觀念而加重。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines facultés ou disciplines, le nombre de filles est encore très faible.

特定學院、培訓科目和管理中有關(guān)女生入學的社會性別問題研究水平很低。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, la moitié des facultés de médecine disposent d'un département psychiatrique.

目前,50%的醫(yī)學院設有精神醫(yī)學系。

評價該例句:好評差評指正

Sur 12?facultés, écoles et instituts, on ne compte qu'une seule femme directrice d'école.

在12個系、校、校中,只有一名婦女擔任校長107。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, elle couvre 39?pays d'Europe et environ 200?facultés de droit.

今天,該組織覆蓋39個歐洲國家的大約200個法律系。

評價該例句:好評差評指正

à l'université, le nombre de filles dépasse celui des gar?ons dans plusieurs facultés.

女孩在幾個大學的教員中的人數(shù)超過男孩。

評價該例句:好評差評指正

Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?

或者賠償應當超過那一限度而反映經(jīng)營者的支付能力嗎?

評價該例句:好評差評指正

Ces facultés sont donc fermées aux étudiants du Golan occupé.

此外,不允許敘利亞學生學習某些課程,如牙醫(yī)、藥劑學和法學,除非他們屬于以色列籍,所以,來自被占戈蘭的學生無法進入這些大學。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont présentes dans la plupart des facultés et des départements.

她們分布于大多數(shù)的院系。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de l'Université de Lomé, la formation est donnée dans les facultés, écoles, instituts et centres.

關(guān)于洛美大學,培養(yǎng)是在各系、校、院和中心進行的。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.

國家的法學院的約135支代表隊參加了第十一次模擬活動。

評價該例句:好評差評指正

C'est une aide productive décalquée sur l'activité du milieu ordinaire, mais adaptée aux facultés de l'intéressé.

這是轉(zhuǎn)向正常工作環(huán)境的富有成效的幫助,適合滿足個人需要。

評價該例句:好評差評指正

Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.

來自57個國家法學院的總共228支賽隊參加了第十六屆模擬辯論賽。

評價該例句:好評差評指正

Le MGLSD organise également des causeries dans les facultés, les instituts de formation et les institutions professionnelles.

性別、勞動和社會發(fā)展部還在大學、培訓機構(gòu)以及專業(yè)機構(gòu)開展性別問題敏感化講座。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'administration académique, 5,3?% des Présidents des universités et 12,6?% des Doyens de facultés sont des femmes.

在學術(shù)行政管理方面,5.3%的大學校長、12.6%的系主任是女性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il était complet. Il avait dans son cerveau le cube des facultés humaines.

他是一個完人。他的腦子包含著人類種種才智的三乘。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Que de prisonniers cellulaires devenus imbéciles, sinon fous, par le défaut d’exercice des facultés pensantes !

有很多囚犯由于長久不運用思想,即使不變成瘋子,也成了傻子。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est-à-dire que les facultés désormais sont là, vous les avez perdues, elles sont là devant vous.

就是說才能就在那,你們把它們丟掉了,它們就在你們跟前。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ils ont toujours les mêmes facultés.

他們的感覺器官還是那么一些。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Sous les trigones étoilés, j'ai confié aux mages le disque des facultés, dissocié les parties qui conjuguent les colonies.

在三角的星空下,我將智慧之盤交給了占星師,把連成一片的分成了幾塊。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Michel Serres : Parce que dans votre tête, il y a les facultés dont je viens de vous parler.

Michel Serres : 因為在你們的頭腦里面,有我剛剛跟你們說過的才能。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Mais cette fois, il ne s’agit pas de célébrer la science face à l’imagination, mais les facultés de notre volonté.

他歌頌的,不是科學知識,而是人的意志。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ce [neurone] aura toutes ses facultés de naviguer et s'intégrer dans les circuits cérébraux.

這個[神經(jīng)元]將具有其所有導航和整合到大腦回路中的能力。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit Glenarvan. C’est une nature forte et intelligente ! Pourquoi faut-il que ses facultés se soient tournées vers le mal !

“是呀,秉性又堅強,又聰明:這樣好的材料怎么竟用到作惡上去了呢?”哥利納帆回答。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le désespoir d’Athos avait fait place à une douleur concentrée, qui rendait plus lucides encore les brillantes facultés d’esprit de cet homme.

阿托斯的失望被代之以壓抑的痛苦,但這種痛苦使這位男子本來便具有的杰出的思辨變得更加睿智。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Elle fut sublime de soins et d’attentions pour son vieux père, dont les facultés commen?aient à baisser, mais dont l’avarice se soutenait instinctivement.

她對老父的照顧服侍,可以說是鞠躬盡瘁。他開始顯得老態(tài)龍鐘,可是守財奴的脾氣依舊由本能支持在那里。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, fit Noirtier avec une expression d’autant plus terrible que toutes les facultés de ce pauvre vieillard impuissant étaient concentrées dans son regard.

“是的?!敝Z瓦梯埃用眼睛示意說,因為他所有的功能集中到了眼睛上。所以他的樣子看上去很可怕。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. Noirtier ! vraiment ! Mais vous m’aviez dit, ce me semble, qu’il était en paralysie complète, et que toutes ses facultés étaient anéanties ?

“諾瓦蒂埃先生!我好像記得您告訴我說,他已經(jīng)全身癱瘓,已全身都不能動了?”

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le transport mortuaire du lieu du décès au centre de don est facturé. Des frais annexés peuvent également être appliqués par certaines facultés de médecine.

從死亡地點到捐贈中心的遺體運輸費要付。某些醫(yī)學院還可能收取額外的費用。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

L’oreille siffle, semble cotonneuse et ne récupérera toutes ses facultés qu'au bout de quelques heures.

耳朵嘶嘶作響,像有棉花,幾個小時后才能恢復全部功能

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je me livrai à cet exercice, et comme la nature m’a doué de quelques facultés, aujourd’hui je jette le lasso aussi bien qu’aucun homme du monde.

我也開始練習,由于天生有些這方面的靈性,所以現(xiàn)在我扔活結(jié),與此道中的任何人扔得一樣準。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à demi étendu sur un divan de la bibliothèque, je suffoquais. Ma face était violette, mes lèvres bleues, mes facultés suspendues. Je ne voyais plus, je n’entendais plus.

我半躺在圖書室的沙發(fā)上,喘不過氣來。我的臉色發(fā)紫,嘴唇變藍,我的機體喪失了一切功能。我再也看不見,聽不見。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, de fou, et ses collègues du Reform-Club furent blamés d’avoir tenu ce pari, qui accusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

大家都認為??耸莻€怪人,是個瘋子。跟他打賭的那些會員,也受到人們的責難,人們認為想出這種打賭辦法的人腦子也有毛病。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年6月合集

Un kéké, c'est un type qui n'a pas tout à fait ses facultés intellectuelles, qui les a perdues en cours de route ou qui sort d'une soirée assez arrosée.

一個凱凱是指一個智力不太正常的人,可能是路上丟三落四了,或者剛從一場喝得很嗨的派對出來。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Rien ne fait marcher le temps et n’abrège la route comme une pensée qui absorbe en elle-même toutes les facultés de l’organisation de celui qui pense.

一個人走路時整個身心沉浸在某種思考之中,肯定會覺得時間過得快,路程也顯得短。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com